Chwilio Deddfwriaeth

Police Trainee (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Maternity leave and pay

4.—(1) In regulation 14 of the trainee regulations (maternity leave)—

(a)in paragraph (1) (interpretation of provisions about maternity leave) omit the definition of “expected date of birth”;

(b)for paragraphs (3) and (4) (certificate from medical practitioner) substitute—

(3) The Chief Constable may request a female police trainee to produce a certificate from a registered medical practitioner, registered midwife or registered health visitor setting out the matters referred to in paragraph (2)(a) and (b).

(3A) A female police trainee does not qualify for maternity leave if she fails to produce a certificate in response to a request by the Chief Constable under paragraph (3).

(3B) Where the probable date of birth of the child of a female police trainee as stated in a notice given under paragraph (2) differs from the date set out in a certificate produced in response to a request by the Chief Constable under paragraph (3), the date in the certificate shall have effect in place of the date given in the notice.;

(c)in paragraph (7) (when maternity leave ends) for “of the maternity leave” substitute “of the maternity period”; and

(d)in paragraph (9) (notices about return to training after maternity leave) for “duty” substitute “training”.

(2) In regulation 20 of the trainee regulations (interpretation of provisions about maternity pay)—

(a)in paragraph (2)(a) omit the words “(as defined in regulation 14(1))”;

(b)in paragraph (2)(b) omit the words “(as so defined)”; and

(c)in paragraph (3) before the definition of “relevant service” insert—

“expected date of birth” means, subject to paragraph (3B) of regulation 14, the date given in accordance with paragraph (2) of that regulation;.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill