- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5.—(1) Where there has been a report, complaint or allegation which indicates that the relevant conduct of a designated person did not meet the appropriate standard—
(a)the Chief Constable may suspend his designation, whether or not the matter has been investigated, and
(b)during any period of suspension of that person’s designation, he shall be suspended from duty as an officer described in section 30(1), 30A(1) or 31(2) of the 2003 Act.
(2) The Chief Constable may exercise his powers under paragraph (1) at any time from the time of the receipt of the report, complaint or allegation until the conclusion of the case.
(3) Any period of suspension under paragraph (1) shall continue until the conclusion of the case or until the Chief Constable decides that the suspension shall cease, whichever first occurs.
(4) Where a designated person who is suspended from duty is, at the conclusion of the case, given notice of dismissal or required to resign, he shall remain suspended from duty during the period of his notice.
(5) Any reference in this regulation to the conclusion of a case is, in relation to the case of a designated person, to the time when the first of these events occurs—
(a)the supervising member decides not to refer the case to a hearing, or
(b)the notification of a finding that the conduct of the designated person concerned did meet the appropriate standard, or
(c)(in the case of a member of the police support staff) the time limit for giving notice of intention to seek a review under regulation 62 has expired, or
(d)(in the case of a member of the police support staff) any review under regulation 63 has been completed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys