- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
31.—(1) Where the contract is with –
(a)an individual medical practitioner who is, or was on 31st March 2004, responsible for providing services during all or part of the out of hours period to the patients of a medical practitioner who meets the requirements in paragraph (2);
(b)two or more individuals practising in partnership at least one of whom is, or was on 31st March 2004, a medical practitioner responsible for providing such services; or
(c)a company in which one or more of the shareholders is, or was on 31st March 2004, a medical practitioner responsible for providing such services,
the contract with that contractor must require the contractor to continue to provide such services to the patients of the exempt contractor until the happening of one of the events in paragraph (3).
(2) The requirements referred to in paragraph (1)(a) are that –
(a)the medical practitioner had made an arrangement to transfer his obligations under the terms of service to another medical practitioner under paragraph 20(2) of Schedule 2 to the General Medical Services Regulations (Northern Ireland) 1997; and
(b)he –
(i)has entered or intends to enter into a contract which does not include out of hours services pursuant to regulation 30(1)(b)(i),
(ii)is one of two or more individuals practising in partnership who have entered or intends to enter into a contract which does not include out of hours services pursuant to regulation 30(1)(b) (ii), or
(iii)is the owner of shares in a company which has entered or intends to enter into a contract which does not include out of hours services pursuant to regulation 30(1)(b) (iii).
(3) The events referred to in paragraph (1) are –
(a)the contractor has opted out of the provision of out of hours services in accordance with paragraph 4 or 5 of Schedule 2; or
(b)the Board (and, if it is different, the Board with whom the exempt contractor holds his contract) has or have agreed in writing that the contractor need no longer provide some or all of those services to some or all of those patients.
(4) In this regulation “exempt contractor” means a contractor who is exempt from providing out of hours services pursuant to regulation 30(1)(b).
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Rule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys