Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (1998 Order) (Commencement No. 6 and Consequential and Transitional Provisions) Order (Northern Ireland) 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Late application for a revision

24.—(1) The period of one month specified in Article 23(6)(a)(i) or (13)(i) may be extended where the requirements specified in the following provisions of this Article are satisfied.

(2) An application for an extension of time shall—

(a)be made before 1st July 2000 by a relevant person or a person acting on his behalf; and

(b)contain—

(i)particulars of the grounds on which the extension of time is sought, and

(ii)sufficient details of the decision which it is sought to have revised to enable that decision to be identified.

(3) An application for an extension of time shall not be granted unless the person making the application or any person acting for him satisfies the Department that—

(a)it is reasonable to grant the application;

(b)the application for a decision to be revised has merit; and

(c)special circumstances are relevant to the application for an extension of time,

and as a result of those special circumstances, it was not practicable for the application for a decision to be revised to be made within one month of the date of notification of the decision which it is sought to have revised.

(4) In determining whether it is reasonable to grant an application for an extension of time, no account shall be taken of the following—

(a)that the person making the application for an extension of time or any person acting for him was unaware of or misunderstood the law applicable to his case (including ignorance or misunderstanding of the time limits imposed by Article 23(6)(a)(i) or (13)(i)); or

(b)that a Child Support Commissioner or a court has taken a different view of the law from that previously understood and applied.

(5) An application under this Article for an extension of time which has been refused may not be renewed.

(6) In this Article “Child Support Commissioner” includes a Child Support Commissioner appointed under section 22 of the Child Support Act 1991(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill