Chwilio Deddfwriaeth

The Disability Working Allowance (General) Regulations (Northern Ireland) 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Earnings of employed earners

21.—(1) Subject to paragraph (2), “earnings” means in the case of employment as an employed earner, any remuneration or profit derived from that employment and includes—

(a)any bonus or commission;

(b)any holiday pay except any payable more than 4 weeks after termination of the employment;

(c)any payment by way of a retainer;

(d)any payment made by the claimant’s employer in respect of any expenses not wholly, exclusively and necessarily incurred in the performance of the duties of the employment, including any payment made by the claimant’s employer in respect of—

(i)travelling expenses incurred by the claimant between his home and place of employment, or

(ii)expenses incurred by the claimant under arrangements made for the care of a member of his family owing to the claimant’s absence from home;

(e)any award of compensation made under Article 32(2)(a) or (5) of the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1976(1) (enforcement of Article 31 order and compensation);

(f)any such sum as is referred to in Article 14(2) of the Social Security (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1977(2) (certain sums to be earnings for social security purposes);

(g)any statutory sick pay under Part II of the Social Security (Northern Ireland) Order 1982(3);

(h)any statutory sick pay under Part I of the Social Security and Housing Benefits Act 1982(4);

(i)any payment made under the legislation of, or under any scheme operating in, the Republic of Ireland which is analogous to income to which sub-paragraphs (e) to (h) relate.

(2) Earnings shall not include—

(a)subject to paragraph (3) any payment in kind;

(b)any payment in respect of expenses wholly, exclusively and necessarily incurred in the performance of the duties of the employment; or

(c)any occupational pension.

(3) Where living accommodation is provided for a claimant by reason of his employment, the claimant shall be treated as being in receipt of weekly earnings of an amount equal to—

(a)where no charge is made in respect of the provision of that accommodation, £12; or

(b)where a charge is made and that weekly charge is less than £12, the amount of the difference,

except that where the claimant satisfies the adjudication officer that the weekly value to him of the provision of that accommodation is an amount less than the amount in sub-paragraph (a) or (b), as the case may be, he shall be treated as being in receipt of that lesser value.

(1)

S.I. 1976/1043 (N.I. 16); Article 32(2)(a) and (5) was amended by paragraph 4(5) of Schedule 3 to the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/936 (N.I. 9))

(2)

S.I. 1977/610 (N.I. 11); Article 14(2) was amended by paragraph 49 of Schedule 9 to, and Schedule 10 to, the Social Security (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/1888 (N.I. 18))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill