Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008

Changes over time for: Section 14

 Help about opening options

Version Superseded: 12/04/2019

Status:

Point in time view as at 12/01/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008, Section 14 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Extended custodial sentence for certain violent or sexual offencesN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

14.—(1) This Article applies where—

(a)a person is convicted on indictment of a specified offence committed after the commencement of this Article; and

(b)the court is of the opinion—

(i)that there is a significant risk to members of the public of serious harm occasioned by the commission by the offender of further specified offences; and

(ii)where the specified offence is a serious offence, that the case is not one in which the court is required by Article 13 to impose a life sentence or an indeterminate custodial sentence.

(2) The court shall impose on the offender an extended custodial sentence.

(3) Where the offender is aged 21 or over, an extended custodial sentence is a sentence of imprisonment the term of which is equal to the aggregate of

(a)the appropriate custodial term; and

(b)a further period (“the extension period”) for which the offender is to be subject to a licence and which is of such length as the court considers necessary for the purpose of protecting members of the public from serious harm occasioned by the commission by the offender of further specified offences.

(4) In paragraph (3)(a) “the appropriate custodial term” means a term (not exceeding the maximum term) which—

(a)is the term that would (apart from this Article) be imposed in compliance with Article 7 (length of custodial sentences); or

(b)where the term that would be so imposed is a term of less than 12 months, is a term of 12 months.

(5) Where the offender is under the age of 21, an extended custodial sentence is a sentence of detention at such place and under such conditions as the Secretary of State may direct for a term which is equal to the aggregate of—

(a)the appropriate custodial term; and

(b)a further period (“the extension period”) for which the offender is to be subject to a licence and which is of such length as the court considers necessary for the purpose of protecting members of the public from serious harm occasioned by the commission by the offender of further specified offences.

(6) In paragraph (5)(a) “the appropriate custodial term” means such term (not exceeding the maximum term) as the court considers appropriate, not being a term of less than 12 months.

(7) A person detained pursuant to the directions of the Secretary of State under paragraph (5) shall while so detained be in legal custody.

(8) The extension period under paragraph (3)(b) or (5)(b) shall not exceed—

(a)five years in the case of a specified violent offence; and

(b)eight years in the case of a specified sexual offence.

(9) The term of an extended custodial sentence in respect of an offence shall not exceed the maximum term.

(10) In this Article “maximum term” means the maximum term of imprisonment that is, apart from Article 13, permitted for the offence where the offender is aged 21 or over.

(11) A court which imposes an extended custodial sentence shall not make an order under section 18 of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 (c. 29) (suspended sentences) in relation to that sentence.

(12) Remission shall not be granted under prison rules to the offender in respect of a sentence imposed under this Article.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill