Chwilio Deddfwriaeth

The Foyle and Carlingford Fisheries (Northern Ireland) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Status:

This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Foyle and Carlingford Fisheries (Northern Ireland) Order 2007, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Article 34(1)

SCHEDULE 2N.I.AMENDMENTS

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

The Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952 (c. 5)N.I.

1.—(1) In section 2(1), in the definition of “prescribed”, after “ “prescribed”” insert “ , except in Part VIA, ”.N.I.

(2) In section 13(1)(g), for “licences” substitute “ fishing licences ”.

(3) In section 13(1)(k) after “Act” insert “ , except in Part VIA, ”.

(4) In section 13(2) for “licence” substitute “ fishing licence ”.

(5) In section 34(4), in paragraph (c) for “licence”, where that word twice occurs, substitute “ fishing licence ”.

(6) In section 39(3), for “licence” substitute “ fishing licence ”.

(7) In section 74, for “licence” wherever that word occurs, substitute “ fishing licence ”.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 1 partly in operation; Sch. 2 para. 1 not in operation at date Order made see art. 1(3); Sch. 2 para. 1(2) and 1(4) to 1(7) in operation at 1.6.2008 by S.R. 2008/232, art. 2, Sch.

The Fisheries Act (Northern Ireland) 1966N.I.

2.—(1) In section 11(3), for “section 111” substitute “ section 111 or regulations made under section 26(1)(jj) ”.N.I.

(2) In section 11B(2), omit paragraph (b) and the words “and the Foyle Fisheries Commission”.

(3) In section 15(1) after “Londonderry Area” insert “ or the Newry Area ”.

(4) In section 16(1)(f) after “Londonderry Area” insert “ or the Newry Area ”.

(5) In section 26, in subsection (1) after paragraph (j) insert—

(jj)the regulation or prohibition of the sale of any species of fish caught by rod and line;.

(6) In section 41—

(a)in subsection (1) for “licence”, where that word twice occurs, substitute “ fishing licence ”;

(b)after subsection (5) add—

(6) In this section “fishing licence” means a fishing licence issued under Part III or a fishing licence issued by the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission under regulations made by the Commission under the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952.

(7) In relation to a fishing licence issued by the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission, the reference in subsection (1) to byelaws shall be construed as a reference to regulations made by the Commission under the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952..

(7) Section 45 is renumbered as subsection (1) of that section and after that subsection add—

(2) In this section “fishing licence” means a fishing licence issued under Part III or a fishing licence issued by the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission under regulations made by the Commission under the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952..

(8) In section 108(1)(c) after “Londonderry Area” insert “ or the Newry Area ”.

(9) In section 110, subsection (4) ceases to have effect.

(10) In section 124, after subsection (1) insert—

(1A) In the application of this section to the Londonderry Area and the Newry Area, the reference in subsection (1) to sea-fisheries does not include a reference to tope, sea bass, mussel or oyster fisheries..

(11) In section 179—

(a)in subsection (3)(b)(i) for “licence”, where that word first occurs, substitute “ fishing licence ”;

(b)after subsection (4) add—

(5) In this section “fishing licence” means a fishing licence issued under Part III or a fishing licence issued by the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission under regulations made by the Commission under the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952..

(12) In section 203(1)(a) after “Londonderry Area” insert “ or the Newry Area ”.

(13) In section 206(1), in the definition of “fishing licence” after “fishing licence” insert “ , except in sections 41, 45 and 179, ”.

(14) In section 212—

(a)in subsection (1) for “13” substitute “ 14 ”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A) Sections 11 to 11C and Parts IX and IXA shall not apply to the Londonderry Area or the Newry Area.

(1B) In subsection (1), the reference to sea-fisheries does not include a reference to tope, sea bass, mussel or oyster fisheries..

Commencement Information

I2Sch. 2 para. 2 partly in operation; Sch. 2 para. 2 not in operation at date Order made see art. 1(3); Sch. 2 para. 2(3), 2(4) and 2(6) to 2(13), 2(14)(a) in operation at 1.6.2008 by S.R. 2008/232, art. 2, Sch.; Sch. 2 para. 2(14)(b) in operation in so far as it inserts subsection (1B) into section 212 of the 1966 Act at 1.6.2008 by S.R. 2008/232, art. 2, Sch.

I3Sch. 2 para. 2(5) in operation at 17.9.2012 by S.R. 2012/336, art. 2(b)

The Diseases of Fish Act (Northern Ireland) 1967N.I.

3.—(1) In section 2(1)—N.I.

(a)in paragraph (a) after “Londonderry Area” insert “ or the Newry Area ”;

(b)for paragraph (b) substitute— “ if that area or part of that area is within the Londonderry Area or the Newry Area, an inspector or fishery officer appointed by and acting on behalf of the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission; ”.

(2) In section 8, at the appropriate place in alphabetical order insert—

the Newry Area” has the meaning assigned to it by section 2(1) of the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952;.

Prospective

The Fish Industry Act (Northern Ireland) 1972N.I.

4.  F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N.I.

Textual Amendments

The Nature Conservation and Amenity Lands (Northern Ireland) Order 1985N.I.

5.  In Article 20(6)—N.I.

(a)for head (a) substitute—

(a)the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission,;

(b)head (e) ceases to have effect.

The Electricity (Northern Ireland) Order 1992N.I.

6.  In paragraph 8 of Schedule 5—N.I.

(a)for sub-paragraph (b) substitute—

(b)the Foyle, Carlingford and Irish Lights Commission where the abstraction is to be made in the Londonderry Area or the Newry Area (within the meaning of section 2(1) of the Foyle Fisheries Act (Northern Ireland) 1952);;

(b)in sub-paragraph (c) for “that Area” substitute “ those Areas ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill