Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART I

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, PART I is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

PART I N.I.PROVISIONS APPLYING GENERALLY

General provisions protecting undertakingsN.I.

1.—(1) Nothing in this Order conferring power on a relevant undertaker to carry out any works shall confer power to do anything, except with the consent of the persons carrying on an undertaking protected by this paragraph, which, whether directly or indirectly, so interferes or will so interfere—N.I.

(a)with works or property vested in or under the control of the persons carrying on that undertaking, in their capacity as such; or

(b)with the use of any such works or property,

as to affect injuriously those works or that property or the carrying on of that undertaking.

(2) A consent for the purposes of sub-paragraph (1) may be given subject to reasonable conditions but shall not be unreasonably withheld.

(3) Subject to the following provisions of this Schedule, any dispute—

(a)as to whether anything done or proposed to be done interferes or will interfere as mentioned in sub-paragraph (1);

(b)as to whether any consent for the purposes of this paragraph is being unreasonably withheld; or

(c)as to whether any condition subject to which any such consent has been given was reasonable,

shall be referred to the arbitration of a single arbitrator to be appointed by agreement between the parties to the dispute or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.

(4) The following are the undertakings protected by this paragraph—

(a)the undertaking of the Civil Aviation Authority;

(b)the undertaking of any relevant undertaker;

(c)the undertaking of a [F1universal service provider within the meaning of Part 3 of the Postal Services Act 2011 (c.5)];

(d)any undertaking consisting in the provision of an electronic communications network;

(e)any airport to which Article 25 of the Airports (Northern Ireland) Order 1994 (NI 1) applies;

(f)the undertaking of any person who holds a licence under Chapter 1 of Part 1 of the Transport Act 2000 (c. 38);

(g)the undertaking of any person holding a licence under Article 8 of the Gas (NI) Order 1986 (NI 2) or Article 10 of the Electricity (Northern Ireland) Order 1992 (NI 1);

(h)the undertaking of any navigation authority or harbour authority;

(i)the undertaking of DARD in connection with its functions under the Drainage Order and the Lough Neagh Drainage Acts (Northern Ireland) 1955 and 1970;

(j)any railway undertaking.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Sch. 10 para. 1 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Protection for statutory powers and jurisdictionN.I.

2.  Nothing in any provision of this Order conferring power on a relevant undertaker to carry out any works shall confer power to do anything which prejudices the exercise of any statutory power, authority or jurisdiction from time to time vested in or exercisable by any persons carrying on an undertaking protected by paragraph 1.N.I.

Commencement Information

I2Sch. 10 para. 2 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Special protection for certain undertakings in respect of street worksN.I.

3.—(1) Subject to the following provisions of this paragraph and without prejudice to the other provisions of this Schedule, the powers under Articles 219, 222 and 223 to break up or open a street shall not be exercisable where the street, not being a road—N.I.

(a)is under the control or management of, or is maintainable by, a railway undertaking or a navigation authority; or

(b)forms part of a level crossing belonging to any such undertaking or to such an authority or to any other person,

except with the consent of the undertaking or authority or, as the case may be, of the person to whom the level crossing belongs.

(2) Sub-paragraph (1) shall not apply to any exercise of the powers mentioned there for the carrying out of emergency works, within the meaning of Article 6 of the Street Works (Northern Ireland) Order 1995 (NI 19).

(3) A consent given for the purposes of sub-paragraph (1) may be made subject to such reasonable conditions as may be specified by the person giving it but shall not be unreasonably withheld.

(4) Any dispute—

(a)as to whether a consent for the purposes of sub-paragraph (1) should be given or withheld; or

(b)as to whether the conditions to which any such consent is made subject are reasonable,

shall be referred to the arbitration of a single arbitrator appointed by agreement between the parties to the dispute or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.

(5) If any relevant undertaker contravenes, without reasonable excuse, the requirements of sub-paragraph (1), it shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Commencement Information

I3Sch. 10 para. 3 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Protection for [F2electronic communications networks] N.I.

4.  [F3Part 10 of Schedule 3A to the Communications Act 2003] (which provides a procedure for certain cases where works involve the alteration of electronic communications apparatus) shall apply to every relevant undertaker for the purposes of any works carried out by that undertaker in exercise of any of the powers conferred by any statutory provision.

Textual Amendments

Commencement Information

I4Sch. 10 para. 4 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill