Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Disconnections

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Cross Heading: Disconnections is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

DisconnectionsN.I.

Disconnections for the carrying out of necessary worksN.I.

99.—(1) Subject to the following provisions of this Article, a water undertaker may—

(a)disconnect a service pipe which, for the purposes of providing a supply of water to any premises, is connected with any water main of that undertaker; or

(b)otherwise cut off a supply of water to any premises,

if it is reasonable for the disconnection to be made, or the supply to be cut off, for the purposes of the carrying out of any necessary works.

(2) The power of a water undertaker under this Article to cut off a supply of water shall include power to reduce a supply of water.

(3) Except in an emergency or in the case of a reduction which is immaterial, the power of a water undertaker under this Article to cut off or reduce a supply shall be exercisable in relation to any premises only after the undertaker has served reasonable notice on the consumer of the proposal for the carrying out of the necessary works.

(4) Where a water undertaker exercises its power under this Article to make any disconnection or to cut off or reduce a supply of water to any premises for the purposes of the carrying out of any necessary works, it shall owe a duty to the consumer to secure—

(a)that those works are carried out with reasonable dispatch; and

(b)that any supply of water to those premises for domestic purposes is interrupted for more than 24 hours for the purposes of the carrying out of those works only if an emergency supply has been made available (whether or not in pipes) within a reasonable distance of the premises.

(5) Any breach by a water undertaker of the duty owed by virtue of paragraph (4) which causes any person to whom it is owed to sustain loss or damage shall be actionable at the suit of that person.

Commencement Information

I1Art. 99 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Disconnections for non-payment of chargesN.I.

100.—(1) Subject to the following provisions of this Article, a water undertaker may disconnect a service pipe which for the purposes of providing a supply of water to any premises is connected with any water main of that undertaker, or may otherwise cut off a supply of water to any premises, if the occupier of the premises—

(a)is liable (whether in his capacity as occupier or under any agreement with the undertaker) to pay charges due to the undertaker in respect of the supply of water to those premises; and

(b)has failed to do so before the end of the period of 7 days beginning with the day after he is served with notice requiring him to do so.

(2) The power conferred by paragraph (1) is not exercisable in relation to any premises specified in Schedule 2.

(3) Where—

(a)a water undertaker has served a notice for the purposes of sub-paragraph (b) of paragraph (1) on a person; and

(b)within the period of 7 days mentioned in that sub-paragraph, that person serves a counter-notice on the undertaker stating that he disputes his liability to pay the charges in question,

the undertaker shall not in respect of that notice exercise his power by virtue of that paragraph in relation to any premises except at a time when that person is the occupier of the premises and those charges are enforceable against that person in a manner specified in paragraph (4).

(4) For the purposes of paragraph (3) charges are enforceable in a manner specified in this paragraph against a person if—

(a)the undertaker is able to enforce a judgment against that person for the payment of the charges; or

(b)that person is in breach of an agreement entered into, since the service of his counter-notice, for the purpose of avoiding or settling proceedings by the undertaker for the recovery of the charges.

(5) A water undertaker which exercises its power under this Article to disconnect any pipe or otherwise to cut off any supply of water may recover, from the person in respect of whose liability the power is exercised, any expenses reasonably incurred by the undertaker in making the disconnection or in otherwise cutting off the supply.

(6) Where—

(a)a water undertaker has power under this Article to disconnect any pipe to any premises, or otherwise to cut off any supply to any premises; and

(b)a supply of water is provided to those premises and to other premises wholly or partly by the same service pipe,

the undertaker may exercise that power so as to cut off the supply to those other premises if and only if the same person is the occupier of the premises in relation to which the charges are due and of the other premises.

Commencement Information

I2Art. 100 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Disconnections at request of customerN.I.

101.—(1) Subject to the following provisions of this Article, a water undertaker may—

(a)disconnect a service pipe which for the purposes of providing a supply of water to any premises is connected with any water main of that undertaker; or

(b)otherwise cut off a supply of water to any premises,

if notice specifying the time after which a supply of water to those premises will no longer be required has been served on the undertaker by a consumer and that time has passed.

(2) No person shall be liable to a water undertaker for any expenses incurred by the undertaker in exercising the power conferred on the undertaker by this Article.

Commencement Information

I3Art. 101 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

General duties of undertakers with respect to disconnectionsN.I.

102.—(1) Where a water undertaker—

(a)disconnects a service pipe to any inhabited house, or otherwise cuts off a supply of water to such a house; and

(b)does so without restoring the supply to that house before the end of the period of 24 hours beginning with the time when it is cut off,

the undertaker shall, no later than 48 hours after that time, serve notice that it has cut off that supply on the district council in whose district the house is situated.

(2) A water undertaker which fails, without reasonable excuse, to serve a notice on a district council as required by paragraph (1) shall be guilty of an offence under this Article.

(3) A water undertaker shall be guilty of an offence under this Article if—

(a)it disconnects a service pipe to any premises, or otherwise cuts off a supply of water to any premises, in a case in which it has no power to do so under Articles 99 to 101, Article 115 or any other statutory provision; or

(b)in disconnecting any such pipe or cutting off any such supply it fails, without reasonable excuse, to comply with any requirement of the provisions in pursuance of which it disconnects the pipe or cuts off the supply.

(4) A water undertaker which is guilty of an offence under this Article shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Commencement Information

I4Art. 102 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill