- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
38.—(1) In Article 26A of the principal Order (powers of entry of persons authorised by Department)—
(a)paragraph (2) (power of entry not exercisable in relation to dwelling-houses, etc.) shall cease to have effect;
(b)for paragraph (3) there shall be substituted the following paragraph—
“(3) The occupier or, if the land is not occupied, the person entitled to possession of it shall give such assistance as the person mentioned in paragraph (1) may reasonably require to enter the land or for the purpose mentioned in that paragraph.”.
(2) In Article 58 of the principal Order (powers of entry of valuers), for paragraphs (2) to (4) there shall be substituted the following paragraph—
“(2) The occupier or, if the land is not occupied, the person entitled to possession of it shall give such assistance as the Commissioner or the person authorised by him may reasonably require to enter the land or for the purpose mentioned in paragraph (1).”.
(3) In Article 60 of the principal Order (offences)—
(a)in paragraph (4) (obstruction etc. of authorised person), the words “, other than the occupier or owner of land,” shall cease to have effect;
(b)for paragraph (5) there shall be substituted the following paragraph—
“(5) If any person fails without reasonable excuse to give any assistance which he is reasonably required to give under Article 26A or 58, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys