Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Northern Ireland) Order 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Temporary exemptions for individual pupils

Memorandwm EsboniadolDangos EM

17.—(1) The Department may make regulations enabling the principal of any grant-aided school, in such cases or circumstances and subject to such conditions as may be prescribed—

(a)to direct as respects a registered pupil at the school that, for such period as may be specified in the direction (the “operative period” of the direction), Articles 5 to 9—

(i)shall apply with such modifications as may be so specified; or

(ii)shall not apply; and

(b)to revoke any direction given by him under the regulations and to vary any such direction except so as to extend its operative period.

(2) The conditions prescribed by the regulations shall, in particular, limit the period that may be specified in any direction given under the regulations to a maximum period specified in the regulations; and any maximum period specified in the regulations in relation to directions given under the regulations or in relation to directions so given in any circumstances so specified—

(a)shall be either—

(i)a fixed period not exceeding 6 months; or

(ii)a period determinable (in such manner as may be specified in the regulations) not later than 6 months from its beginning; and

(b)may differ according to whether or not the direction in question is given in respect of a period beginning immediately after the end of the operative period of a previous direction or within such period after the end of the operative period of a previous direction as may be specified in the regulations.

(3) Where a principal gives a direction under regulations made under this Article in the case of any pupil or varies any direction so given, he shall give the information mentioned in paragraph (4), in such manner as may be prescribed, to the Board of Governors and shall take such steps as may be prescribed to give that information also to a parent of the pupil.

(4) That information is the following—

(a)the fact that he has taken the action in question, its effect and his reasons for taking it;

(b)the provision that is being or is to be made for the pupil’s education during the operative period of the direction; and

(c)either—

(i)a description of the manner in which he proposes to secure the full application in relation to the pupil after the end of that period of Articles 5 to 9; or

(ii)an indication of his opinion that the pupil has or probably has special educational needs by virtue of which the board would be required to determine the special educational provision that should be made for him (whether initially or on a review of any statement of his special educational needs the board is for the time being required under Article 16 of the 1996 Order to maintain).

(5) Where the principal of a grant-aided school includes such an indication of opinion as is mentioned in paragraph (4)(c)(ii) in information given to the Board of Governors under paragraph (3), he shall also give that information, in such manner as may be prescribed, to the board.

(6) It shall be the duty of a board on receiving information given to the board under paragraph (5) by the principal of any grant-aided school which includes such an indication of opinion with respect to a pupil, to consider whether any action on its part is required in the case of that pupil under Article 15 of the 1996 Order (assessment of special educational needs).

(7) Where the principal of a grant-aided school—

(a)gives, revokes or varies any direction with respect to a pupil under regulations made under this Article;

(b)refuses to give, revoke or vary such a direction in response to a request made, in such manner and circumstances as may be prescribed, by the parent of a registered pupil at the school; or

(c)fails within such period as may be prescribed following the making of such a request to give, revoke or vary such a direction in accordance with the request,

the parent of the pupil concerned may appeal to the Board of Governors.

(8) On any such appeal the Board of Governors may—

(a)confirm the principal’s action; or

(b)direct the principal to take such action authorised by the regulations as it considers appropriate in the circumstances;

and it shall be the duty of the principal to comply with any directions of the Board of Governors under sub-paragraph (b).

(9) The Board of Governors shall notify the appellant and the principal in writing of its decision on any such appeal.

(10) Before making any regulations under this Article the Department shall consult any persons with whom consultation appears to be desirable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill