Chwilio Deddfwriaeth

The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Issue of penalty charge notice by traffic attendant or [F1enforcement authority] N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5.—(1) Where a traffic attendant has reason to believe that a penalty charge is payable with respect to a stationary vehicle on a public road or in a parking place, he may—

(a)fix a penalty charge notice to the vehicle; or

(b)give a penalty charge notice to the person appearing to him to be in charge of the vehicle.

(2) Where a traffic attendant—

(a)has reason to believe that a penalty charge is payable with respect to a moving vehicle on a public road; or

(b)is prevented from issuing a penalty charge notice under paragraph (1),

the [F1enforcement authority] may issue a penalty charge notice produced by the traffic attendant.

(3) A penalty charge notice under this Article must state—

(a)the grounds on which the traffic attendant believes that a penalty charge is payable with respect to the vehicle;

(b)the amount of the penalty charge which is payable;

(c)that the penalty charge must be paid within 28 days;

(d)that if the penalty charge is paid within 14 days, the amount of the penalty charge will be reduced by a specified percentage;

(e)that if the penalty charge is not paid within 28 days, a notice to owner may be served by the [F1enforcement authority] on the person who appears to it to be the owner of the vehicle;

(f)how payment of the penalty charge may be made; and

(g)such additional matters as the [F1enforcement authority] may determine.

(4) In paragraph (3)—

specified” means specified in regulations under Article 4(4);

“within 14 days” and “within 28 days” mean before the end of the period of 14 days or, as the case may be, 28 days from the date of the penalty charge notice.

(5) A penalty charge notice under paragraph (2) must be—

(a)accompanied by a supplementary notice from the [F1enforcement authority] stating—

(i)the effect of paragraph (6); and

(ii)where paragraph (2)(b) applies, that the traffic attendant was prevented from issuing a penalty charge notice under paragraph (1); and

(b)served, before the end of the period of 28 days from the date on which the alleged contravention occurred, on the person appearing to the [F1enforcement authority] to be the owner of the vehicle.

(6) Where the [F1enforcement authority] issues a penalty charge notice under paragraph (2), any statements made under paragraph (3)(c), (d) or (e) shall have effect as if references to the date of the penalty charge notice were references to the date of the supplementary notice under paragraph (5).

(7) A penalty charge notice fixed to a vehicle in accordance with this Article shall not be removed or interfered with except by or under the authority of—

(a)the owner, or person in charge, of the vehicle;

(b)the [F1enforcement authority] ; or

(c)a constable.

(8) A person who contravenes paragraph (7) is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.

F1Words in arts. 5-28 (except arts. 8(3)(4), 18(6), 21(8), 24(1)) substituted (1.4.2015) by Off-street Parking (Functions of District Councils) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 3), art. 1(8), Sch. para. 8

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill