- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
8.—(1) In paragraph 25 of Schedule 1A to the 1995 Order (recognition ballots), after sub-paragraph (6) insert—
“(6A) If the Court decides that the ballot must (in whole or in part) be conducted at a workplace (or workplaces), it may require arrangements to be made for workers—
(a)who (but for the arrangements) would be prevented by the Court’s decision from voting by post, and
(b)who are unable, for reasons relating to those workers as individuals, to cast their votes in the ballot at the workplace (or at any of them),
to be given the opportunity (if they request it far enough in advance of the ballot for this to be practicable) to vote by post; and the Court’s imposing such a requirement is not to be treated for the purposes of sub-paragraph (6) as a decision that the ballot be conducted as mentioned in sub-paragraph (4)(c).”.
(2) In paragraph 117 of that Schedule (derecognition ballots), after sub-paragraph (8) insert—
“(8A) If the Court decides that the ballot must (in whole or in part) be conducted at a workplace (or workplaces), it may require arrangements to be made for workers—
(a)who (but for the arrangements) would be prevented by the Court’s decision from voting by post, and
(b)who are unable, for reasons relating to those workers as individuals, to cast their votes in the ballot at the workplace (or at any of them),
to be given the opportunity (if they request it far enough in advance of the ballot for this to be practicable) to vote by post; and the Court’s imposing such a requirement is not to be treated for the purposes of sub-paragraph (8) as a decision that the ballot be conducted as mentioned in sub-paragraph (6)(c).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys