Chwilio Deddfwriaeth

The Education and Libraries (Northern Ireland) Order 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Power to modify statutory provisions and confer new powers

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) If the Department thinks that a statutory provision prevents or obstructs compliance by boards with the duty under Article 13(1), the Department may by order make provision modifying or excluding the application of the provision in relation to boards.

(2) The Department may by order make provision conferring on boards any power which the Department thinks necessary or expedient to permit or facilitate compliance with the duty under Article 13(1).

(3) In exercising a power conferred under paragraph (2) a board shall have regard to any guidance issued by the Department after consultation with the other funding departments.

(4) An order under this Article may—

(a)impose conditions on the exercise of any power conferred by the order (including conditions about consultation or approval);

(b)amend a statutory provision;

(c)include supplementary, incidental, consequential and transitional provisions.

(5) No order shall be made under this Article unless a draft has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly

(6) Before the Department makes an order under this Article it shall consult—

(a)the other funding departments;

(b)the boards; and

(c)such other persons as appear to the Department to be representative of interests affected by the proposals.

(7) If, following consultation under paragraph (6), the Department proposes to make an order under this Article it shall lay before the Assembly a document explaining the proposals and, in particular—

(a)setting them out in the form of a draft order; and

(b)giving details of consultation under paragraph (6).

(8) Where a document relating to proposals is laid before the Assembly under paragraph (7), no draft of an order under this Article to give effect to the proposals (with or without modification) shall be laid before the Assembly until after the expiry of the statutory period beginning with the day on which the document was laid.

(9) In preparing a draft order under this Article the Department shall consider any representations made during the period mentioned in paragraph (8).

(10) A draft order laid before the Assembly in accordance with paragraph (5) must be accompanied by a statement of the Department giving details of—

(a)any representations considered in accordance with paragraph (9); and

(b)any changes made to the proposals contained in the document laid before the Assembly under paragraph (7).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill