- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5.—(1) An organisation which carries on an employment agency or a nursing agency shall refer a supply worker to the Department if—
(a)the organisation has decided not to do any further business with the worker on the grounds of misconduct (whether or not in the course of his employment) which harmed a child or placed a child at risk of harm; or
(b)the organisation has decided on such grounds not to find the worker further employment, or supply him for further employment, in a child care position.
(2) An organisation which carries on an employment business shall refer a supply worker to the Department if—
(a)the organisation has dismissed the worker on the grounds of misconduct (whether or not in the course of his employment) which harmed a child or placed a child at risk of harm;
(b)the worker has resigned, retired or been made redundant in circumstances such that the organisation would have dismissed him, or would have considered dismissing him, on such grounds if he had not resigned, retired or been made redundant; or
(c)the organisation has, on such grounds, decided not to supply the worker for further employment in a child care position.
(3) If it appears from the information submitted with a reference under paragraph (1) or (2) that it may be appropriate for the worker to be included in the list kept under Article 3, the Department shall—
(a)determine the reference in accordance with paragraphs (4) to (6); and
(b)pending that determination, provisionally include the worker in the list.
(4) The Department shall—
(a)invite observations from the worker on the information submitted with the reference and, if it thinks fit, on any observations submitted under sub-paragraph (b); and
(b)invite observations from the organisation on any observations on the information submitted with the reference and, if the Department thinks fit, on any other observations under sub-paragraph (a).
(5) Where the Department has considered the information submitted with the reference, any observations submitted to it and any other information which it considers relevant, the Department shall confirm the worker’s inclusion in the list if paragraph (6) applies; otherwise it shall remove him from the list.
(6) This paragraph applies if the Department is of the opinion—
(a)that the organisation reasonably considered the worker to be guilty of misconduct (whether or not in the course of his employment) which harmed a child or placed a child at risk of harm; and
(b)that the worker is unsuitable to work with children.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys