- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
19.—(1) If a person on whom the Department serves a works notice fails to comply with any of the requirements of the notice, he shall be guilty of an offence.
(2) A person who commits an offence under paragraph (1) shall be liable—
(a)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to a fine or to both;
(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine not exceeding £20,000 or to both.
(3) If a person on whom a works notice has been served fails to comply with any of the requirements of the notice, the Department may do what that person was required to do and may recover from him any costs or expenses reasonably incurred by the Department in doing it.
(4) If the Department is of the opinion that proceedings for an offence under paragraph (1) would afford an ineffectual remedy against a person who has failed to comply with the requirements of a works notice, the Department may take proceedings in the High Court for the purpose of securing compliance with the notice.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: