Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1999

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Cross-examination on behalf of accused

Defence representation for purposes of cross-examination

26.—(1) This Article applies where an accused is prevented from cross-examining a witness in person by virtue of Article 22, 23 or 24.

(2) Where it appears to the court that this Article applies, it must—

(a)invite the accused to arrange for a legal representative to act for him for the purpose of cross-examining the witness; and

(b)require the accused to notify the court, by the end of such period as it may specify, whether a legal representative is to act for him for that purpose.

(3) If by the end of the period mentioned in paragraph (2)(b) either—

(a)the accused has notified the court that no legal representative is to act for him for the purpose of cross-examining the witness, or

(b)no notification has been received by the court and it appears to the court that no legal representative is to so act,

the court must consider whether it is necessary in the interests of justice for the witness to be cross-examined by a legal representative appointed to represent the interests of the accused.

(4) If the court decides that it is necessary in the interests of justice for the witness to be so cross-examined, the court must appoint a qualified legal representative (chosen by the court) to cross-examine the witness in the interests of the accused.

(5) A person so appointed shall not be responsible to the accused.

(6) Rules of court may make provision—

(a)as to the time when, and the manner in which, paragraph (2) is to be complied with;

(b)in connection with the appointment of a legal representative under paragraph (4), and in particular for securing that a person so appointed is provided with evidence or other material relating to the proceedings.

(7) Rules made in pursuance of paragraph (6)(b) may make provision for the application, with such modifications as are specified in the rules, of any of the provisions of Part I of the [1996 c. 25.] Criminal Procedure and Investigations Act 1996 (disclosure of material in connection with criminal proceedings).

(8) For the purposes of this Article—

(a)any reference to cross-examination includes (in a case where a direction is given under Article 24 after the accused has begun cross-examining the witness) a reference to further cross-examination;

(b)“qualified legal representative” means a legal representative who has a right of audience in relation to the proceedings before the court.

Warning to jury

27.—(1) Where on a trial on indictment an accused is prevented from cross-examining a witness in person by virtue of Article 22, 23 or 24, the judge must give the jury (if there is one) such warning (if any) as the judge considers necessary to ensure that the accused is not prejudiced—

(a)by any inferences that might be drawn from the fact that the accused has been prevented from cross-examining the witness in person;

(b)where the witness has been cross-examined by a legal representative appointed under Article 26(4), by the fact that the cross-examination was carried out by such a legal representative and not by a person acting as the accused’s own legal representative.

(2) Paragraph (8)(a) of Article 26 applies for the purposes of this Article as it applies for the purposes of Article 26.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill