- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5.—(1) Sub-paragraph (2) applies where—
(a)the result of a determination or order made by a court on an application for judicial review is that a certified contract does not have effect; and
(b)there are no relevant discharge terms having effect between the board and a person who is a party to the contract.
(2) That person shall be entitled to be paid by the board such sums (if any) as he would have been entitled to be paid by the board if the contract—
(a)had had effect until the time when the determination or order was made; but
(b)had been terminated at that time by acceptance by him of a repudiatory breach by the board.
(3) For the purposes of this paragraph the circumstances in which there are no relevant discharge terms having effect between the board and a person whois a party to the contract include (as well as circumstances in which no such terms have been agreed) circumstances in which the result of a determination or order of a court, made (despite paragraph 4(4)) on an application for judicial review, is that such terms do not have effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: