- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) Where the rent-payer—
(a)has served a redemption notice on the rent-owner; and
(b)has not, in response, been served with a counter-notice,
he may withdraw the redemption notice by a notice served on the rent-owner before the redemption date.
(2) Where—
(a)the rent-payer has not, before the expiration of a period of 6 weeks from the redemption date—
(i)paid the redemption money (or, where that money is payable by instalments, the first instalment of it), together with any arrears, apportionment and costs specified in the counter-notice, to a person specified in a counter-notice; or
(ii)lodged the redemption money with the Registrar under Article 14(1); and
(b)no question as to a matter such as is mentioned in Article 42(4)(a) to (g), or in Article 42(4)(j) as arising under this Part, is pending before the Registrar or on appeal from or reference by him or on a case stated by the Lands Tribunal,
the redemption notice ceases to have effect on the expiration of the period mentioned in sub-paragraph (a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: