- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
71.—(1) The statutory provisions set out in Schedule 6 shall have effect subject to the amendments specified in that Schedule.
(2) Without prejudice to section 17(2) of the [1954 c. 33 (N.I.).] Interpretation Act (Northern Ireland) 1954, the Department may by order make such modifications of instruments made under statutory provisions as appear to the Department necessary or expedient in consequence of the provisions of this Order; and in this paragraph “instrument” has the meaning assigned to it by section 1 (c) of that Act of 1954.
(3) Without prejudice to sections 28 and 29 of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954, the transitional and saving provisions in Schedule 7 shall have effect.
(4) The statutory provisions set out in Schedule 8 are hereby repealed to the extent specified in column 3 of that Schedule.
(5) Any local or private Act shall, to the extent that it authorises or regulates, or otherwise makes provision in connection with, the supply of gas (within the meaning of Part II), cease to have effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: