Chwilio Deddfwriaeth

The Wildlife (Amendment) (Northern Ireland) Order 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Title and commencement

1.  This Order may be cited as the Wildlife (Amendment) (Northern Ireland) Order 1995 and shall come into operation on such day or days as the Head of the Department of the Environment may by order appoint.

Interpretation

2.—(1) [1954 c. 33 (N.I.)] The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.

(2) [1985 NI 2] In this Order “the 1985 Order” means the Wildlife (Northern Ireland) Order 1985.

Power to issue general licences to kill wild birds

3.  In Article 18 of the 1985 Order (power to grant licences)—

(a)for paragraph (6) there shall be substituted the following paragraphs—

(6) A licence under this Article which authorises any person to kill wild birds—

(a)shall specify—

(i)the species of wild birds which may be killed;

(ii)the area within which, and the methods by which such wild birds may be killed; and

(b)subject to paragraph (5)(d), shall be valid for the period, not exceeding two years, stated in the licence.

(6A) A licence under this Article which authorises any person to kill wild animals—

(a)shall specify—

(i)the species of wild animals which may be killed and the person who is authorised to kill them;

(ii)the area within which, and the methods by which such wild animals may be killed; and

(b)subject to paragraph (5)(d), shall be valid for the period, not exceeding two years, stated in the licence.; and

(b)in paragraph (5) for “paragraph (6)” there shall be substituted “paragraphs (6) and (6A)”.

Repeal of certain exceptions to protection of wild birds

4.—(1) The following provisions of the 1985 Order (which except certain birds from certain provisions of Part II of that Order protecting wild birds) are hereby repealed, namely—

(a)in Article 4(6)(a) the words “other than one included in Part II of Schedule 2”;

(b)Article 5(2);

(c)Article 6(4)(a);

(d)Article 16(2);

(e)Part II of Schedule 2.

(2) In Article 5(3) of the 1985 Order for “Paragraphs (1) and (2)” there shall be substituted “Paragraph (1)”.

N. H. Nicholls

Clerk of the Privy Council

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill