Chwilio Deddfwriaeth

The Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Paragraph 25

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995, Paragraph 25. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

25.—(1) This paragraph applies if the Court arranges under paragraph 24 for the holding of a ballot.N.I.

(2) The ballot must be conducted by a qualified independent person appointed by the Court.,

(3) The ballot must be conducted within—

(a)the period of 20 working days starting with the day after that on which the qualified independent person is appointed, or

(b)such longer period (so starting) as the Court may decide.

(4) The ballot must be conducted—

(a)at a workplace or workplaces decided by the Court,

(b)by post, or

(c)by a combination of the methods described in sub-paragraphs (a) and (b),

depending on the Court's preference.

(5) In deciding how the ballot is to be conducted the Court must take into account—

(a)the likelihood of the ballot being affected by unfairness or malpractice if it were conducted at a workplace or workplaces;

(b)costs and practicality;

(c)such other matters as the Court considers appropriate.

(6) The Court may not decide that the ballot is to be conducted as mentioned in sub-paragraph (4)(c) unless there are special factors making such a decision appropriate; and special factors include—

(a)factors arising from the location of workers or the nature of their employment;

(b)factors put to the Court by the employer or the union (or unions).

[F1(6A) If the Court decides that the ballot must (in whole or in part) be conducted at a workplace (or workplaces), it may require arrangements to be made for workers—

(a)who (but for the arrangements) would be prevented by the Court's decision from voting by post, and

(b)who are unable, for reasons relating to those workers as individuals, to cast their votes in the ballot at the workplace (or at any of them),

to be given the opportunity (if they request it far enough in advance of the ballot for this to be practicable) to vote by post; and the Court's imposing such a requirement is not to be treated for the purposes of sub-paragraph (6) as a decision that the ballot be conducted as mentioned in sub-paragraph (4)(c).]

(7) A person is a qualified independent person if—

(a)he satisfies such conditions as may be specified for the purposes of this paragraph by order of the Department or is himself so specified, and

(b)there are no grounds for believing either that he will carry out any functions conferred on him in relation to the ballot otherwise than competently or that his independence in relation to the ballot might reasonably be called into question.

(8) An order under sub-paragraph (7)(a) shall be subject to negative resolution.

(9) As soon as is reasonably practicable after the Court is required under paragraph 24 to arrange for the holding of a ballot it must inform the parties—

(a)that it is so required;

(b)of the nature of the person appointed to conduct the ballot and the date of his appointment;

(c)of the period within which the ballot must be conducted;

(d)whether the ballot is to be conducted by post or at a workplace or workplaces;

(e)of the workplace or workplaces concerned (if the ballot is to be conducted at a workplace or workplaces).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.