- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5.—(1) Article 4(2) of the principal Order (cost in relation to the provision of services) shall cease to have effect.
(2) In Article 26 of the principal Order (appeals in relation to discharges of trade effluent) after “may” there shall be inserted “, except in so far as the decision relates to charges”.
(3) In Article 27(4) of the principal Order (appeals on review of decisions in relation to discharges of trade effluent) after “may” there shall be inserted “, except in so far as the decision reviewed relates to charges,”.
(4) In Article 31(5) of the principal Order (appeals on review of decisions in relation to existing discharges) after “may” there shall be inserted “, except in so far as the direction or review relates to charges,”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: