Chwilio Deddfwriaeth

The Companies (Northern Ireland) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Consequences of contravention

Offences

17.  If a person acts in contravention of a disqualification order or of Article 14, 15(2) or 16, he shall be guilty of an offence and shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for not more than 2 years or a fine, or both; and

(b)on summary conviction, to imprisonment for not more than 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum, or both.

Personal liability for company’s debts where person acts while disqualified

18.—(1) A person is personally responsible for all the relevant debts of a company if at any time—

(a)in contravention of a disqualification order or of Article 14 or 16 he is involved in the management of the company, or

(b)as a person who is involved in the management of the company, he acts or is willing to act on instructions given without the leave of the High Court by a person whom he knows at that time to be the subject of a disqualification order or to be an undischarged bankrupt.

(2) Where a person is personally responsible under this Article for the relevant debts of a company, he is jointly and severally liable in respect of those debts with the company and any other person who, whether under this Article or otherwise, is so liable.

(3) For the purposes of this Article the relevant debts of a company are—

(a)in relation to a person who is personally responsible under paragraph (1)(a), such debts and other liabilities of the company as are incurred at a time when that person was involved in the management of the company, and

(b)in relation to a person who is personally responsible under paragraph (1)(b), such debts and other liabilities of the company as are incurred at a time when that person was acting or was willing to act on instructions given as mentioned in that paragraph.

(4) For the purposes of this Article, a person is involved in the management of a company if he is a director of the company or if he is concerned, whether directly or indirectly, or takes part, in the management of the company.

(5) For the purposes of this Article a person who, as a person involved in the management of a company, has at any time acted on instructions given without the leave of the High Court by a person whom he knew at that time to be the subject of a disqualification order or to be an undischarged bankrupt is presumed, unless the contrary is shown, to have been willing at any time thereafter to act on any instructions given by that person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill