Chwilio Deddfwriaeth

The Limitation (Northern Ireland) Order 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

8.—(1) No right of action to recover land is to be treated as accruing unless the land is in the possession of some person in whose favour the period of limitation can run (in this paragraph referred to as “adverse possession”).

(2) Where—

(a)under paragraphs 1 to 7 a right of action to recover land is treated as accruing on a certain date; and

(b)no person is in adverse possession of the land on that date,

the right of action is not to be treated as accruing unless and until adverse possession is taken of the land.

(3) Where—

(a)a right of action to recover land has accrued; and

(b)after the accrual, before the right of action is barred, the land ceases to be in adverse possession,

the right of action is no longer to be treated as having accrued and no fresh right of action is to be treated as accruing unless and until the land is again taken into adverse possession.

(4) For the purposes of this paragraph—

(a)possession of any land subject to a rentcharge by a person (other than the person entitled to the rentcharge) who does not pay the rentcharge is to be treated as adverse possession of the rentcharge; and

(b)receipt of the conventional rent under a lease by a person wrongfully claiming to be entitled to the land in reversion immediately expectant on the determination of the lease is to be treated as adverse possession of the land.

(5) For the purpose of determining whether a person occupying any land is in adverse possession of the land it is not to be assumed by implication of law that his occupation is by permission of the person entitled to the land merely by virtue of the fact that his occupation is not inconsistent with the latter’s present or future enjoyment of the land.

(6) Sub-paragraph (5) does not prejudice a finding to the effect that a person’s occupation of any land is by implied permission of the person entitled to the land where the finding is justified on the actual facts of the case.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill