Chwilio Deddfwriaeth

Police (Northern Ireland) Order 1987

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Steps to be taken after investigation

10.—(1) It shall be the duty of the Police Authority, on receiving—

(a)a report concerning the conduct of a senior officer which is submitted to it under Article 6(6); or

(b)a copy of a report concerning the conduct of a senior officer which is sent to it under Article 9(7), to send a copy of the report to the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland unless the report satisfies the Authority that no criminal offence has been committed.

(2) Nothing in the following provisions of this Article or in Articles 11 to 14 has effect in relation to senior officers.

(3) On receiving—

(a)a report concerning the conduct of an officer who is not a senior officer which is submitted to him under Article 5(8); or

(b)a copy of a report concerning the conduct of such an officer which is sent to him under Article 9(7), it shall be the duty of the Chief Constable—

(i)to determine whether the report indicates that a criminal offence may have been committed by a member of the police force; and

(ii)if he determines that it does, to consider whether the offence indicated is such that the member of the police force ought to be charged with it.

(4) If the Chief Constable—

(a)determines that the report does indicate that a criminal offence may have been committed by a member of the police force; and

(b)considers that the offence indicated is such that the officer ought to be charged with it, he shall send a copy of the report to the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

(5) Subject to Article 11(1), after the Director has dealt with the question of criminal proceedings, the Chief Constable shall send the Commission a memorandum, signed by him and stating whether he has preferred disciplinary charges in respect of the conduct which was the subject of the investigation and, if not, his reasons for not doing so.

(6) If the Chief Constable—

(a)determines that the report does indicate that a criminal offence may have been committed by a member of the police force; and

(b)considers that the offence indicated is not such that the officer ought to be charged with it, he shall send the Commission a memorandum to that effect, signed by him and stating whether he proposes to prefer disciplinary charges in respect of the conduct which was the subject of the investigation and, if not, his reasons for not proposing to do so.

(7) Subject to Article 11(1), if the Chief Constable considers that the report does not indicate that a criminal offence may have been committed by a member of the police force, he shall send the Commission a memorandum to that effect, signed by him and stating whether he has preferred disciplinary charges in respect of the conduct which was the subject of the investigation and, if not, his reasons for not doing so.

(8) A memorandum under this Article—

(a)shall give particulars—

(i)of any disciplinary charges which the Chief Constable has preferred or proposes to prefer in respect of the conduct which was the subject of the investigation; and

(ii)of any exceptional circumstances affecting the case by reason of which he considers that Article 14 should apply to the hearing; and

(b)shall state his opinion of the complaint or other matter to which it relates.

(9) Where the investigation—

(a)related to conduct which was the subject of a complaint; and

(b)was not supervised by the Commission,

the Chief Constable shall send the Commission a copy of the report of the investigation at the same time as he sends it the memorandum.

(10) Subject to Article 13(6)—

(a)if the Chief Constable’s memorandum states that he proposes to prefer disciplinary charges, it shall be his duty to prefer and proceed with them; and

(b)if such a memorandum states that he has preferred such charges, it shall be his duty to proceed with them.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill