Chwilio Deddfwriaeth

The Companies (Northern Ireland) Order 1986 (revoked)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2007

Status:

Point in time view as at 01/01/2006. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Companies (Northern Ireland) Order 1986 (revoked), Cross Heading: Supplementary . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Supplementary F9N.I.

F9Order repealed (prosp.) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1284(2), 1295, 1300(2), Sch. 16 and the repeal being partly in force, as to which see individual Articles (with savings (with adaptations) by Companies Act 2006 (Commencement No. 6, Saving and Commencement Nos. 3 and 5 (Amendment)) Order 2008 (S.I. 2008/674), arts. 2(3), {4}, Sch. 2) and subject to amendments (6.4.2008) by Companies Act 2006 (Consequential Amendments etc) Order 2008 (S.I. 2008/948), arts. 2(2), 3(1)(b)(2), Sch. 1 paras. 135, 147, 148 {Sch. 2 Note 1} (with arts. 6, 11, 12) and subject to amendments (6.4.2008) by S.R. 2008/133, {regs. 2, 3}

Privileged informationN.I.

445.F1(1 )F2 Nothing in Articles 424 to 439 requires the disclosure to the Department or to an inspector appointed by the Department—

(a)by any person of information which he would in an action in the High Court be entitled to refuse to disclose on grounds of legal professional privilege except, if he is a lawyer, the name and address of his client,

Sub-para. (b) rep. by 1990 NI 10

[F3(1A )F2 Nothing in Article 427, 436 or 439 requires a person (except as mentioned in paragraph (1B)) to disclose information or produce documents in respect of which he owes an obligation of confidence by virtue of carrying on the business of banking unless—

(a)the person to whom the obligation of confidence is owed is the company or other body corporate under investigation,

(b)the person to whom the obligation of confidence is owed consents to the disclosure or production, or

(c)the making of the requirement is authorised by the Department.

(1B) Paragraph (1A) does not apply where the person owing the obligation of confidence is the company or other body corporate under investigation under Article 424, 425 or 426.]

F1(2) Nothing in Articles 440 to 444 compels the production by any person of a document which he would in an action in the High Court be entitled to refuse on grounds of legal[F4 professional] privilege, or authorises the taking of possession of any such document which is in the person's possession.

F1(3) The Department shall not under Article 440 require, or authorise an officer of the Department[F3 or other person] to require, the production by a person carrying on the business of banking of a document relating to the affairs of a customer of his unless either it appears to the Department that it is necessary to do so for the purpose of investigating the affairs of the first-mentioned person[F5 or the customer is—]

[F5(a)a person on whom a requirement has been imposed under that Article, or

(b)an authorised insurance company on whom a requirement to produce information or documents has been imposed by or on behalf of the Secretary of State under Part XI of the Financial Services and Markets Act 2000.]

F1prosp. subst. by 2005 NI 17

F2mod. by SR 2004/307

F5SI 2001/3649

[F6Investigation of bodies incorporated outside Northern IrelandN.I.

446.(1) The provisions of this Part apply to bodies corporate incorporated outside Northern Ireland which are carrying on business in Northern Ireland, or have at any time carried on business there, as they apply to companies under this Order; but subject to the following exceptions, adaptations and modifications.

(2) The following provisions do not apply to such bodies—

(a)Article 424 (investigation on application of company or its members),

(b)Article 431 (power to bring civil proceedings on the company's behalf),

(c)Articles 435 to 438 (investigation of company ownership and power to obtain information as to those interested in shares, &c.), and

(d)Article 439 (investigation of share dealings).

(3) The other provisions of this Part apply to such bodies subject to such adaptations and modifications as may be prescribed.]

F7prosp. insertion by 2005 NI 17 (which amendment repealed (1.10.2009) by Companies Act 2006 (c. 46), s. 1295, Sch. 16; S.I. 2008/2860, art. 4, Sch. 1 Pt. 2)

F8prosp. insertion by 2005 NI 17 (which amendment repealed (1.10.2009) by Companies Act 2006 (c. 46), s. 1295, Sch. 16; S.I. 2008/2860, art. 4, Sch. 1 Pt. 2)

Yn ddilys o 06/04/2008

Offences by bodies corporateN.I.

446D.  Where an offence under any of Articles 441, 442 to 444 and 446B is committed by a body corporate, every officer of the body who is in default also commits the offence. For this purpose—

(a)any person who purports to act as director, manager or secretary of the body is treated as an officer of the body, and

(b)if the body is a company, any shadow director is treated as an officer of the company.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill