Chwilio Deddfwriaeth

The Employment (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Conduct of employment agencies and employment business

 Help about opening options

Version Superseded: 03/08/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Employment (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1981, Cross Heading: Conduct of employment agencies and employment business. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Conduct of employment agencies and employment businessN.I.

General regulationsN.I.

6.—(1) Subject to paragraph (2), the Department may make regulations to secure the proper conduct of employment agencies and employment businesses and to protect the interests of persons availing themselves of the services of such agencies and businesses, and such regulations may in particular make provision—

(a)requiring persons carrying on such agencies and businesses to keep records;

(b)prescribing the form of such records and the entries to be made in them;

(c)requiring persons carrying on such agencies and businesses to make such returns of information to the Department at such times and in such manner as may be prescribed;

(d)prescribing qualifications appropriate for persons carrying on such agencies and businesses;

(e)regulating advertising by persons carrying on such agencies and businesses;

(f)safeguarding clients' money deposited with or otherwise received by persons carrying on such agencies and businesses;

[F1(g)restricting the services which may be provided by persons carrying on such agencies and businesses;

(h)regulating the way in which and the terms on which services may be provided by persons carrying on such agencies and businesses;

(j)restricting or regulating the charging of fees by persons carrying on such agencies and businesses.]

[F2(1A) A reference in paragraph (1)(g) and (h) to services includes a reference to services in respect of —

(a)persons seeking employment outside the United Kingdom;

(b)persons normally resident outside the United Kingdom seeking employment in the United Kingdom.]

Para. (2) rep by 1999 NI 9

(3) Any person who contravenes any regulation made under this Article shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding[F3 level 5 on the standard scale] .

F11999 NI 9

F21999 NI 9

F31984 NI 3

Restriction on charging persons seeking employmentN.I.

7.[F4(1) Except in such cases or classes of case as the Department may prescribe—

(a)a person carrying on an employment agency shall not request or directly or indirectly receive any fee from any person for providing services (whether by the provision of information or otherwise) for the purpose of finding him employment or seeking to find him employment;

(b)a person carrying on an employment business shall not request or directly or indirectly receive any fee from an employee for providing services (whether by the provision of information or otherwise) for the purpose of finding or seeking to find another person, with a view to the employee acting for and under the control of that other person;

(c)a person carrying on an employment business shall not request or directly or indirectly receive any fee from a second person for providing services (whether by the provision of information or otherwise) for the purpose of finding or seeking to find a third person, with a view to the second person becoming employed by the first person and acting for and under the control of the third person.]

(2) Any person who contravenes this Article shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding[F5 level 5 on the standard scale] .

F41999 NI 9

F51984 NI 3

[F6Appointment of officersN.I.

7A.(1) The Department—

(a)may appoint officers to act for the purposes of this Order; and

(b)may, instead of or in addition to appointing any such officers, arrange with any Minister of the Crown or public body, that officers of that Minister or body shall act for those purposes.

(2) In paragraph (1) “public body” means—

(a)a department of the Government of the United Kingdom;

(b)a Northern Ireland department; or

(c)a body performing functions on behalf of the Crown.

(3) When acting for the purposes of this Order, an officer shall, if so required, produce written evidence of his authority so to act.]

Powers of officersN.I.

7B.—(1) An officer acting for the purposes of this Order may at all reasonable times—

(a)enter and inspect any relevant business premises;

(b)require the production of any records required to be kept under this Order, inspect and examine those records, remove those records from the premises where they are kept and copy any material part of them; and

(c)subject to paragraph (6), require any person on those premises to furnish him with such information as he may reasonably require for the purpose of ascertaining whether the provisions of this Order and of any regulations made thereunder are being complied with or of enabling the Department to exercise its functions under this Order.

(2) If an officer seeks to inspect or acquire, in accordance with paragraph (1)(b) or (c), a record or information which is not kept at the premises being inspected, he may require any person on the premises—

(a)to inform him where and by whom the record or information is kept, and

(b)to make arrangements, if it is reasonably practicable for the person to do so, for the record or information to be inspected by or furnished to the officer at the premises at a time specified by the officer.

(3) In paragraph (1) “relevant business premises” means premises—

(a)which are used, have been used or are to be used for or in connection with the carrying on of an employment agency or employment business,

(b)which the officer has reasonable cause to believe are used or have been used for or in connection with the carrying on of an employment agency or employment business, or

(c)which the officer has reasonable cause to believe are used for the carrying on of a business by a person who also carries on or has carried on an employment agency or employment business, if the officer also has reasonable cause to believe that records or other documents which relate to the employment agency or employment business are kept there.

(4) For the purposes of this Article—

(a)record” includes information recorded in any form, and

(b)information is kept at premises if it is accessible from them.

(5) The powers conferred by paragraph (1) include, in relation to records which are kept by means of a computer—

(a)power to require the records to be produced in a form in which they are legible and can be taken away; and

(b)power to require access to, and to check the operation of, any computer and any associated apparatus or material which is or has been in use in connection with the records in question.

(6) Nothing in this Article shall require a person to produce, provide access to or make arrangements for the production of anything which he could not be compelled to produce in civil proceedings before the High Court.

(7) Subject to paragraph (8), a statement made by a person in compliance with a requirement under this Article may be used in evidence against him in criminal proceedings.

(8) Except in proceedings for an offence under Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 (NI 19) (false statements otherwise than on oath), no evidence relating to the statement may be adduced, and no question relating to it may be asked, by or on behalf of the prosecution unless—

(a)evidence relating to it is adduced, or

(b)a question relating to it is asked,

by or on behalf of the person who made the statement.

(9) Any person who—

(a)obstructs an officer in the exercise of his powers under sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (1); or

(b)without reasonable excuse, fails to comply with a requirement under sub-paragraph (c) of that paragraph or under paragraph (2),

shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(10) No information obtained in the course of exercising the powers conferred by this Article shall be disclosed except—

(a)with the consent of the person by whom the information was furnished or, where the information was furnished on behalf of another person, with the consent of that other person or with the consent of the person carrying on or proposing to carry on the employment agency or employment business concerned; or

(b)to the Department, or an officer appointed by, or person exercising functions on behalf of, the Department for the purposes of the exercise of functions under this Order, or

(c)by the Department, or an officer appointed by, or person exercising functions on behalf of, the Department to the person carrying on or proposing to carry on the employment agency or employment business concerned, to any person in his employment or, in the case of information relating to a person availing himself of the services of such an agency or business, to that person; or

(d)with a view to the institution of, or otherwise for the purposes of, any criminal proceedings pursuant to or arising out of this Order or for the purposes of any proceedings under Article 5A or 5C.

(11) Any person who contravenes paragraph (10) shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

Art. 8 rep. by 1994 c. 40

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill