Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 74

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981, Section 74 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 74:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

[F1[F2Disqualification on revocation of licenceN.I.

74 .F3(1) Where in pursuance of sub-paragraph (a) of Article 73(1) the Department revokes a person's large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence, it must, in accordance with the regulations made[F4 in pursuance of Article 73(3)], order that person to be disqualified indefinitely or for the period determined in accordance with the regulations.

(2) Where in pursuance of sub-paragraph (b) of Article 73(1) the Department revokes a person's large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence, it may—

(a)order the holder to be disqualified indefinitely or for such period as it thinks fit, or

(b)except where the licence is a provisional licence, if it appears to the Department that, owing to the conduct of the holder of the licence, it is expedient to require him to comply with the prescribed conditions applicable to provisional licences under Part II until he passes the prescribed test of competence to drive large goods vehicles or passenger-carrying vehicles of any class, order him to be disqualified for holding or obtaining a full licence until he passes such a test.

[F4(2A) Regulations may make provision for the application of paragraphs (1) and (2), in such circumstances and with such modifications as may be prescribed, where a person's large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence is treated as revoked by virtue of Article 42(1) of the Offenders Order (effect of disqualification by order of a court).]

(3) If, while the holder of a large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence is disqualified under paragraph (1), the circumstances prescribed for the purposes of sub-paragraph (a) of Article 73(1) cease to exist in his case, the Department must, on an application made to it for the purpose, remove the disqualification.

(4) Where the holder of a large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence is disqualified under paragraph (2)(a), the Department may, in such circumstances as may be prescribed, remove the disqualification.

(5) Where the holder of a full licence is disqualified under paragraph (2)(b), the Department must not afterwards grant him a full licence to drive a large goods vehicle or passenger-carrying vehicle of any class unless satisfied that he has since the disqualification passed the prescribed test of competence to drive vehicles of that class, and until he passes that test any full licence obtained by him shall be of no effect.

(6) So long as the disqualification under paragraph (1) or (2)(a) of the holder of a large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence continues in force, a large goods vehicle or passenger-carrying vehicle driver's licence must not be granted to him and any such licence obtained by him shall be of no effect.

(7) In this Article “disqualified

(a)in a case of revocation on the ground of the conduct of the holder of the licence as a driver, means disqualified for holding or obtaining a licence under Part II to drive large goods vehicles of the prescribed classes and passenger-carrying vehicles of the prescribed classes; and

(b)in a case of revocation of a passenger-carrying vehicle driver's licence on the ground of the conduct of the holder otherwise than as a driver, means disqualified for holding or obtaining a licence under Part II to drive passenger-carrying vehicles of the prescribed classes.]]

F2SR 1996/426

F3mod. by SR 1994/365

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill