Chwilio Deddfwriaeth

Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978, Paragraph 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) to (5), a marriage celebrated after 30th September 1939 and before the commencement of this Order shall (without prejudice to any other grounds on which a marriage celebrated before that time is by law void or voidable) be voidable on the ground—N.I.

(a)that the marriage has not been consummated owing to the wilful refusal of the respondent to consummate it; or

(b)that at the time of the marriage either party to the marriage—

(i)was of unsound mind; or

(ii)was subject to recurrent attacks of insanity or epilepsy; or

(iii)was a person requiring special care within the meaning of the Mental Health Act (Northern Ireland) 1961 [1961 c.15] ; or

(c)that the respondent was at the time of the marriage suffering from venereal disease in a communicable form; or

(d)that the respondent was at the time of the marriage pregnant by some person other than the petitioner.[F1 or]

[F1(e)that an interim gender recognition certificate under the Gender Recognition Act 2004 has been issued to either party to the marriage;]

(2) Subject to sub-paragraph (3), in relation to a marriage celebrated before 2nd April 1962 for subheads (ii) and (iii) of sub-paragraph (1)( b) there shall be substituted —

(ii)was subject to recurrent fits of insanity or epilepsy; or

(iii)might have been ascertained, in accordance with the provisions of Part III of the Mental Health Act (Northern Ireland) 1948 [1948 c.17] , to be a person requiring special care within the meaning of that Act; or .

(3) In relation to a marriage celebrated before 1st January 1949 sub-paragraph (1)( b)(iii) shall be omitted.

(4) The court shall not grant a decree of nullity in a case falling within sub-paragraph (1)( b), ( c) or ( d) unless it is satisfied that—

(a)the petitioner was at the time of the marriage ignorant of the facts alleged; and

(b)proceedings were instituted within a year from the date of the marriage; and

(c)marital intercourse with the consent of the petitioner has not taken place since the petitioner discovered the existence of the grounds for a decree;

and where the proceedings with respect to the marriage are instituted after the commencement of this Order the application of Article 16(1) in relation to the marriage shall be without prejudice to the preceding provisions of this sub-paragraph.

[F1(4A) The court shall not grant a decree of nullity in a case falling within sub-paragraph (1)(e) unless it is satisfied that proceedings were instituted within six months from the date of issue of the interim gender recognition certificate.]

(5) Nothing in this paragraph shall be construed as validating a marriage which is by law void but with respect to which a decree of nullity has not been granted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill