Chwilio Deddfwriaeth

Solicitors (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Effect on contentious business agreement of supervening incapacity of recognised body to act for client

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/03/2016.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Solicitors (Northern Ireland) Order 1976. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Effect on contentious business agreement of supervening incapacity of recognised body to act for clientN.I.

30.(1) If, after some business has been done under a contentious business agreement made between a recognised body and a client but before the body has wholly performed it, the body ceases to be capable of wholly performing it by reason of one of the following events, namely—N.I.

(a)the body ceases (for any reason) to be a recognised body;

(b)a winding-up order is made with respect to the body or a resolution for voluntary winding-up is passed with respect to the body (other than a resolution passed solely for the purposes of its reconstruction or of its amalgamation with another body corporate); or

(c)the client terminates the retainer or employment of the body in favour of another recognised body or a solicitor (as, notwithstanding the agreement, he shall be entitled to do),

any party to, or the representative of any party to, the agreement may apply to the court, and the court shall have the same jurisdiction as to enforcing the agreement so far as it has been performed, or setting it aside, as the court would have had if the recognised body were still capable of wholly performing it.

(2) The court, notwithstanding that it is of the opinion that the agreement is in all respects fair and reasonable, may order the amount due in respect of business under the agreement to be ascertained by taxation, and in that case—

(a)the taxing officer, in ascertaining that amount, shall have regard so far as may be to the terms of the agreement; and

(b)payment of the amount found by him to be due may be enforced in the same manner as if the agreement had been wholly performed.

(3) If in such a case as is mentioned in subparagraph (1)(c) an order is made for the taxation of the amount due to the recognised body in respect of the business done under the agreement, the court shall direct the taxing officer to have regard to the circumstances under which the termination of the body's retainer or employment has taken place, and the taxing officer, unless he is of the opinion that there has been no default, negligence, improper delay or other conduct on the part of any officer or employee of the body affording the client reasonable ground for terminating its retainer or employment, shall not allow to the body the full amount of the remuneration agreed to be paid to it.

(4) In this paragraph “the court” has the meaning assigned by Article 66(6) and in this paragraph and paragraph 31 “the taxing officer” has the meaning assigned by Article 66(7).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill