Chwilio Deddfwriaeth

Solicitors (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 41A

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/03/2016.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Solicitors (Northern Ireland) Order 1976. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Power of Council to impose sanctions for inadequate professional servicesN.I.

41A.(1) Where it appears to the Council that the professional services provided by a solicitor in connection with any matter in which he or his firm had been instructed by a client were in any respect not of the quality that could reasonably have been expected of him as a solicitor, then (subject to paragraph (3)), the Council may, if they think fit, do one or more of the following things, namely—

(a)determine that the costs to which the solicitor shall be entitled in respect of those services shall be limited to such amount as may be specified in their determination and direct the solicitor to comply, or to secure compliance, with such one or more requirements falling within paragraph (2) as appear to them to be necessary in order to give effect to their determination;

(b)direct the solicitor to take such steps for the completion of the said matter within such reasonable time as they may specify;

(c)direct the solicitor to secure the rectification, at the expense of the solicitor or his firm, of any such error, omission or other deficiency arising in connection with the said matter as they may specify;

(d)direct the solicitor to take, at the expense of the solicitor or his firm, such other action in the interests of the client as they may specify.

(2) The requirements referred to in paragraph (1)(a) are—

(a)a requirement to refund the whole or part of any amount already paid by or on behalf of the client in respect of the solicitor's costs in respect of his services in connection with the said matter;

(b)a requirement to remit the whole or part of those costs;

(c)a requirement to waive, whether wholly or to any specified extent, the right to recover those costs.

(3) The Council shall not exercise any of their powers under paragraph (1) unless they are satisfied that it would in all the circumstances be appropriate to do so; and in determining whether in any case it would be appropriate to exercise any of those powers the Council may have regard—

(a)to the existence of any remedy that could reasonably be expected to be available to the client in civil proceedings; and

(b)where proceedings seeking any such remedy have not been commenced by him, to whether it would be reasonable to expect him to commence such proceedings.

(4) Where the Council have given a direction under paragraph (1)(a) in order to give effect to a determination by them under that provision as to the costs of a solicitor in respect of any services provided by him, then—

(a)for the purposes of any taxation of a bill covering those costs the amount charged by the bill in respect of those costs shall be deemed to be limited to the amount specified in the Council's determination; and

(b)where a bill covering those costs has not been taxed in accordance with sub‐paragraph (a), the client shall, for the purposes of the recovery of those costs (by whatever means) and notwithstanding any enactment or agreement, be deemed to be liable to pay in respect of those costs only the amount specified in the Council's determination.

(5) Where a bill covering those costs has been taxed in accordance with paragraph (4)(a), the Council's direction under paragraph (1)(a) shall, so far as relating to those costs, cease to have effect.

(6) A solicitor aggrieved by a determination or direction of the Council under paragraph (1) may, within one month from the date on which notice of that determination or direction is served on him, appeal to the Lord Chief Justice who may—

(a)affirm or revoke the determination or direction; or

(b)make any other determination or direction which could have been made or given by the Council under paragraph (1).

(7) A direction of the Council under paragraph (1) shall take effect—

(a)where the solicitor does not appeal against the direction within the period mentioned in paragraph (6), on the expiration of that period; and

(b)where the solicitor appeals against the direction within that period, on the dismissal or withdrawal of the appeal;

and a direction given on any such appeal by the Lord Chief Justice shall take effect immediately.

(8) If a solicitor fails to comply with a direction given under this Article which has taken effect, any person may make a complaint in respect of that failure to the Tribunal; but no other proceedings whatever shall be brought in respect of it.

(9) The powers conferred on the Council by paragraph (1)(a) shall be exercisable in relation to a person notwithstanding that his name has been removed from or struck off the roll, and references to a solicitor in—

(a)the provisions of this Article so far as they relate to the exercise of those powers; and

(b)if a complaint is made to the Tribunal under paragraph (8), in Articles 46 and 51,

shall be construed accordingly.

(10) In paragraphs (1)(d) and (3)(a) “client”, in relation to any matter in which a solicitor or his firm has been instructed, includes any person on whose behalf the person who gave the instructions was acting.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill