Chwilio Deddfwriaeth

Solicitors (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/03/2016.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Solicitors (Northern Ireland) Order 1976. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Powers of Council to deal with property in control of certain solicitors and other personsN.I.

36.—(1) Where the Council have reasonable cause to believe and have passed a resolution stating that they have reasonable cause to believe, that—

(a)a solicitor,[F1 or an employee of his], has been guilty of dishonesty in connection with his practice as a solicitor or in connection with any trust of which the solicitor is a trustee; or

[F1(b)in consequence of the act or default of a solicitor or of any of his employees—

(i)there has been undue delay in connection with any matter in which that solicitor or his firm has been instructed on behalf of a client or any matter which relates to the administration of a controlled trust; or

(ii)any sum of money due from the solicitor or his firm to, or held by him or his firm on behalf of, his clients or subject to a controlled trust is in jeopardy while in the control or possession of the solicitor or his firm,]

the provisions of Schedule 1 shall apply in relation to that solicitor and the other persons mentioned in that Schedule.

(2) The provisions of Schedule 1 shall apply to every solicitor who practises[F1 as a sole solicitor] and—

(a)who is adjudicated bankrupt [F2or becomes the subject of a bankruptcy restrictions order] [F3or has a debt relief order made in respect of him or becomes the subject of a debt relief restrictions order] or has entered into any voluntary or other arrangement or composition with his creditors; or

(b)who has had any order of committal or attachment, or judgment or decree of the kind mentioned in Article 13(1)( j) made against him which has not been discharged; or

[F4(c)in relation to whose property or affairs any power is being exercised under Part VIII of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 or who is a patient for the time being detained in hospital for treatment or subject to guardianship under Part II of that Order; or]

(d)who by reason of bodily illness, infirmity or weakness not amounting to mental disorder has become permanently or for a period of more than[F1 one month] incapable of carrying on practice as a solicitor and has not in the opinion of the Council made adequate arrangements for professional assistance in or supervision of his practice during such incapacity.

(3) Where the Council have passed a resolution to the effect that they are satisfied that a solicitorF1. . .

[F1(a)has failed to comply with—

(i)any provision respecting the keeping of accounts contained in regulations made under Article 33 or with any requirements made in pursuance of any such regulations for the production of books of account or other documents; or

(ii)the provisions of Article 35 or of any regulations made thereunder; and]

(b)has been informed that such failure will have the consequence that the provisions of Schedule 1 shall apply in relation to him and the other persons mentioned in that Schedule,

the provisions of Schedule 1 shall apply in relation to that solicitor orF1. . . and the other persons mentioned in that Schedule.

[F1(4) Where, at any time, the Council are satisfied that the circumstances mentioned in Article 13(1)(g) or (h) have effect in relation to any solicitor, the Council may direct that the provisions of Schedule 1 shall apply in relation to that solicitor and the other persons mentioned in that Schedule.

(5) Where the Tribunal have made a recommendation to the Council under Article 51C in respect of any solicitor, the Council may direct that the provisions of Schedule 1 shall apply in relation to that solicitor and the other persons mentioned in that Schedule.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill