Chwilio Deddfwriaeth

Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Changes to legislation:

Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 36:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Further exceptions from Articles 30(1) and 31N.I.

36.[F1(1) A person who provides at any place facilities or services restricted to men does not for that reason contravene Article 30(1) if any of the conditions in paragraphs (1A) to (1C) is satisfied.]

[F2(1A) The condition is that the place is, or is part of—

(a)a hospital, or

(b)any other establishment for persons requiring special supervision, attention or care.

[F3(1B) The condition is that –

(a)the place is (permanently or for the time being) occupied or used for the purposes of an organised religion;

(b)the facilities or services are not normally provided on a commercial basis; and

(c)the facilities or services are restricted to men so as to comply with the doctrines of the religion in sub-paragraph (a) or avoid offending the religious susceptibilities of a significant number of its followers.]

(1C) The condition is that the facilities or services are provided for, or are likely to be used by, two or more persons at the same time, and—

(a)the facilities or services are such, or those persons are such, that male users are likely to suffer serious embarrassment at the presence of a woman, or

(b)the facilities or services are such that a user is likely to be in a state of undress and a male user might reasonably object to the presence of a female user.]

(2) A person who provides facilities or services restricted to men does not for that reason contravene Article 30(1) if the facilities or services are such that physical contact between the user and any other person is likely, and that other person might reasonably object if the user were a woman.

[F4(2A) In their application to discrimination falling within Article 4A, paragraphs (1A), (1C) and (2) shall apply to the extent that any such discrimination is a proportionate means of achieving a legitimate aim.]

(3) Articles 30(1) and 31 do not apply—

(a)to discrimination [F5or harassment] which is rendered unlawful by any provision in column 1 of the table below, or

(b)to discrimination [F5or harassment] which would be so unlawful but for any provision in column 2 of that table, or

(c)to discrimination [F5or harassment] which contravenes a term modified or included by virtue of an equality clause.

TABLE
Provision creating illegalityException
Part IIIArticles 8(3), 10(1)( b), 18(4), 21 and 22.
Schedule 5 paragraphs 1 and 2.
Article 24 or 25[F6Articles 27 and 28].
Schedule 5 paragraph 4.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill