- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976, Section 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
25.—(1) The Registrar General shall furnish to every registrar forms of certificates of the cause of death for use by registered medical practitioners, and every registrar shall furnish the forms free to any registered medical practitioner residing or practising in his district.
(2) Where any person dies as a result of any natural illness for which he has been treated by a registered medical practitioner within twenty-eight days prior to the date of his death, that practitioner shall sign and give forthwith to a qualified informant a certificate in the prescribed form stating to the best of his knowledge and belief the cause of death, together with such other particulars as may be prescribed.
(3) A registered medical practitioner shall not give an informant a certificate under paragraph (2) [F1 or give the registrar a copy of such a certificate ] if—
(a)he or any other person has referred the death of the deceased person to the coroner under section 7 or 8 of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959 [1959 c.15] or he intends so to refer the death; or
(b)he has reason to believe that the deceased person has died as the result of an industrial disease of the lungs.
(4) [F2An informant shall, within five days from the date on which he receives it, deliver to the registrar a certificate given to him under paragraph (2), and] [F2Where a registered medical practitioner gives to the registrar a copy of the certificate which the practitioner has signed under Article 25(2) together with such other particulars as are required under Article 25(2) to be given by the practitioner,] the registrar shall enter in the register the cause of death as stated in the certificate.
F1Words in art. 25(3) inserted (temp.) (26.3.2020) by virtue of Coronavirus Act 2020 (c. 7), s. 87(2), Sch. 13 para. 28(b) (with ss. 88-90, Sch. 13 para. 30); S.I. 2020/361, reg. 2(a)
F2Words in art. 25(4) substituted (temp.) (26.3.2020) by virtue of Coronavirus Act 2020 (c. 7), s. 87(2), Sch. 13 para. 28(c) (with ss. 88-90, Sch. 13 para. 30); S.I. 2020/361, reg. 2(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1Art. 25(2) restricted (temp.) (26.3.2020) by Coronavirus Act 2020 (c. 7), s. 87(2), Sch. 13 para. 27 (with ss. 88-90, Sch. 13 para. 30); S.I. 2020/361, reg. 2(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys