- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 01/04/2009.
Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, SCHEDULE 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Article 66.
1. Where a medical practitioner was in occupation of any dispensary residence immediately before the 5th July 1948 and exercised his entitlement under the proviso to section 19(1)( a) of the Health Services Act (Northern Ireland) 1948 [1948 c.3] to continue to occupy such residence subject to such conditions as were determined pursuant to that proviso, and was, by virtue of that entitlement, in occupation of such residence immediately before the [F1 1st October 1973], he shall be entitled to continue in occupation of such residence so long as he continues to comply with those conditions.N.I.
2. Notwithstanding anything in any transferred provision, or in any conveyance, trust deed or other instrument relating to that property, the Ministry may, subject to such conditions as it may determine, make available any property to which this Schedule applies (other than property which any person is entitled, pursuant to paragraph 1, to occupy) to any of the following persons—N.I.
(a)medical practitioners, dental practitioners or pharmacists providing services under Part VI;
(b)the Health and Social Services Boards for the purposes of any of their functions;
(c)voluntary organisations providing services similar or related to those provided by the Ministry under this Order.
3. Where the Ministry is satisfied that any property to which this Schedule applies (other than property which any person is entitled, pursuant to paragraph 1, to occupy) is no longer required to be made availiable to the persons mentioned in paragraph 2, the Ministry may, notwithstanding anything in any transferred provision, or in any conveyance, trust deed or other instrument relating to that property, but subject to paragraphs 4 and 5 and to such conditions as it may determine, dispose of that property.N.I.
4. The Ministry shall, before disposing of any such property, notify the district council for the district within which the property is situated of its intention to do so.N.I.
5. If the district council which has been notified pursuant to paragraph 4, by resolution duly passed and communicated to the Ministry within three months of the council being so notified, requires the Ministry to do so, the Ministry shall by order transfer to that council all interests, rights or liabilities in, or relating to, that property to which the Ministry is entitled or subject immediately before the making of the order.N.I.
6. A district council to which the interests, rights or liabilities in any property are transferred under paragraph 5 may thereafter use that property for any of its functions or may dispose of that property.N.I.
7. Where, under paragraph 3 or 6, any property is disposed of by the Ministry or a district council, any proceeds of such disposal shall be paid to or, as the case may be, retained by the district council in whose district the property is situated.N.I.
8. Any district council by which any money is received under paragraph 7 in pursuance of a disposal shall apply that money towards the relief of rates.N.I.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys