- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, The Tribunal: general provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 04 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
1.—(1) There shall continue to be a tribunal ( “the Tribunal”) constituted in accordance with Part II for the purposes set out in this Part.N.I.
[F2(2) Subject to the provisions of this paragraph, if the Tribunal receives from [F3the Department] representations that a person who has applied to be included in any list, or who is included in any list, meets any of the conditions for disqualification which may apply in that person's case, the Tribunal must inquire into the case.]
(3) If the Tribunal receives such representations from any other person, it may inquire into the case.
(4) Representations under this paragraph shall be made—
(a)in the prescribed manner; and
(b)where F4. . . regulations prescribe the time within which such representations are to be made, within that time.
(5) Sub-paragraphs (6) to (11) apply for the purposes of this Schedule.
[F5(6) The first condition for disqualification is that—
(a)in relation to a list referred to in sub-paragraph (8)(a) or (c), the inclusion or continued inclusion of the person concerned in the list would be prejudicial to the efficiency of the services which those included in the list perform; or
(b)in relation to a list referred to in sub-paragraph (8)(d) or (e), the continued inclusion of the person concerned in the list would be prejudicial to the efficiency of the services which those included in the list undertake to provide.]
(7) The second condition for disqualification is that the person concerned—
(a)has (whether on his own or together with another) by an act or omission caused, or risked causing, detriment to any health scheme by securing or trying to secure for himself or another any financial or other benefit; and
(b)knew that he or (as the case may be) the other was not entitled to the benefit.
[F6(7A) [F7Subject to sub-paragraph (7B), ] the third condition for disqualification is that the person concerned is unsuitable (by virtue of professional or personal conduct) to be included, or to continue to be included in the list.]
[F8(7B) The third condition for disqualification only applies to cases where a person is included in, or has applied to be included in, a list referred to in paragraph (8)(a) or (c).]
(8) A “list” means—
[F9(a)][F9a list of health care professionals of a prescribed description performing primary medical services;]
(b)F10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F11(c)a list of health care professionals of a prescribed description F12... performing primary dental services;
[F13(d)a list of medical practitioners and ophthalmic opticians undertaking to provide general ophthalmic services;] or
[F14(e)a list of persons undertaking to provide pharmaceutical services;]]
prepared (in each case) under Part VI of this Order.
[F9(8A) In [F15sub-paragraph (8)] , “health care professional” has the same meaning as in Article 15C.]
(9) “Health scheme” means—
(a)any of the [F16health care] under Article 4(a) or any corresponding statutory provision extending to Scotland or England and Wales; and
(b)any prescribed scheme,
and regulations may prescribe any scheme for the purposes of this sub-paragraph which appears to the Department to be a health or medical scheme paid for out of public funds.
(10) Detriment to a health scheme includes detriment to any patient of, or person working in, that scheme or any person liable to pay charges for services provided under that scheme.
(11) Cases in which representations are made that the first condition for disqualification is met are referred to as efficiency cases; F17. . . cases in which representations are made that the second condition for disqualification is met are referred to as fraud cases [F18; and cases in which representations are made that the third condition for disqualification is met are referred to below as unsuitability cases].]
F2Sch. 11 para. 1(2) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(a), 20(2)
F3Words in Sch. 11 para. 1(2) substituted (1.4.2022) by Health and Social Care Act (Northern Ireland) 2022 (c. 3), s. 8(1)(b), Sch. 1 para. 53(2); S.R. 2022/102, art. 2(b)
F4Words in Sch. 11 para. 1(4)(b) repealed (26.3.2008) by virtue of Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 17, 18(1), Sch. 1 para. 1(3), Sch. 2 Pt. 1
F5Sch. 11 para. 1(6) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(b), 20(2)
F6Sch. 11 para. 1(7A) inserted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 1(5)
F7Words in Sch. 11 para. 1(7A) inserted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(c), 20(2)
F8Sch. 11 para. 1(7B) inserted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(d), 20(2)
F10Sch. 11 para. 1(8)(b) repealed (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 17, 18(1), Sch. 1 para. 1(6)(a), Sch. 2 Pt. 1
F11Sch. 11 para. 1(8)(c)-(e) substituted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 1(6)(b)
F12Words in Sch. 11 para. 1(8)(c) repealed (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(e), 20(2), Sch. 2 Pt. 1
F13Sch. 11 para. 1(8)(d) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(f), 20(2)
F14Sch. 11 para. 1(8)(e) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(g), 20(2)
F15Words in Sch. 11 para. 1(8A) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(h), 20(2)
F16Words in Order substituted (1.4.2009) by Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1), s. 34(3), Sch. 6 para. 1(1)(b); S.R. 2009/114, art. 2
F17Word in Sch. 11 para. 1(11) repealed (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 17, 18(1), Sch. 1 para. 1(7)(a), Sch. 2 Pt. 1
F18Words in Sch. 11 para. 1(11) inserted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 1(7)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 11 para. 1(6)(a) applied (with modifications) (temp.) (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(2)(a), 20(2)
C2Sch. 11 para. 1(6)(b) applied (with modifications) (temp.) (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(2)(b), 20(2)
C3Sch. 11 para. 1(7B) applied (with modifications) (temp.) (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(2)(c), 20(2)
C4Sch. 11 para. 1(8)(c) applied (with modifications) (temp.) (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(2)(d), 20(2)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys