- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/06/2016)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 13/06/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, Section 14D is up to date with all changes known to be in force on or before 03 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
14D.—(1) This Article applies where qualifying EEA expenditure is incurred by or on behalf of an eligible person on or after 27th December 2013 (but see paragraphs (9) and (14)).
(2) The Department must, on an application being made by or on behalf of an eligible person, reimburse the amount of the qualifying EEA expenditure incurred by or on behalf of the person.
(3) The duty under paragraph (2) is subject to—
(a)the exceptions in paragraphs (8) and (9);
(b)any limit applicable under paragraph (11);
(c)any deduction applicable under paragraph (12).
(4) For the purpose of this Article, “qualifying EEA expenditure” is expenditure incurred on the provision, by an authorised provider, in an EEA state other than the United Kingdom, of a service as respects which Condition A or B is met.
(5) Condition A is that—
(a)the service was necessary to treat or diagnose a medical condition of the eligible person;
(b)the service is the same as or equivalent to a service that the Department would make or have made available to the eligible person under this Order or the 2009 Act in the circumstances of the person’s case; and
(c)where it falls within paragraph (6), the Department had given authorisation under Article 14E(4)(a) for the provision of the service to the eligible person before the service was provided.
(6) A service falls within this paragraph if—
(a)it is subject to planning requirements relating to the objective of ensuring sufficient and permanent access to a balanced range of high quality treatment, or to the wish to control costs and avoid (as far as possible) any waste of financial, technical and human resources, and—
(i)it involves a stay in hospital accommodation for at least one night; or
(ii)it requires the use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment;
(b)it involves treatments presenting a particular risk for the eligible person or the population; or
(c)it is provided by a health care provider that, on a case-by-case basis, could give rise to serious and specific concerns relating to the quality or safety of the care, with the exception of a service which is subject to European Union legislation ensuring a minimum level of safety and quality throughout the European Union.
(7) Condition B is that, before the service was provided, the Department had given authorisation under Article 14E(4)(b) for its provision to the eligible person.
(8) The duty in paragraph (2) does not apply where the qualifying EEA expenditure was incurred in connection with an arrangement which was entered into by or on behalf of the eligible person in the course of business and under which the applicant for reimbursement has gained or might be expected to gain any financial benefit.
(9) This Article does not apply in circumstances where Article 20 or 27(3) of Regulation (EC) No 883/2004 applies.
(10) Paragraphs (11) and (12) apply where the service is the same as or equivalent to a service that the Department would have made available to the eligible person under this Order or the 2009 Act in the circumstances of the person’s case.
(11) The Department may limit the amount of any reimbursement under this Article to the cost that it would have incurred if the same or an equivalent service had been made available by it.
(12) The Department may deduct from the amount of any reimbursement under paragraph (2) the amount of any health care charge which would have been payable for the same service or an equivalent service if the service had been available by the Department; and in determining for this purpose the amount of any health care charge regard shall be had to any entitlement the eligible person would have had—
(a)to any payment or contribution by virtue of regulations made under paragraph 2A(1) or (4) of Schedule 15; or
(b)to any remission or repayment by virtue of regulations made under paragraphs 1(b) and 1B of that Schedule.
(13) The Department may determine—
(a)the form in which an application under this Article must be made; and
(b)the information to be provided in support of the application.
(14) This Article does not apply where expenditure is incurred in Iceland, Liechtenstein or Norway before Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients’ rights in cross-border healthcare applies to those States in accordance with the EEA agreement.
(15) In this Article and Article 14E, “authorised provider”, “eligible person”, “health care charge” and “service” each have the meaning given in Article 14B.]
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys