Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Supplementary Payment (Loss of Disability-Related Premiums) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a Northern Ireland Statutory Rule: The Welfare Supplementary Payment (Loss of Disability-Related Premiums) Regulations (Northern Ireland) 2016 No. 254

Interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) In these Regulations—

“the 1998 Order” means the Social Security (Northern Ireland) Order 1998(1);

“the 2015 Order” means the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;

“the Transitional Provisions Regulations” means the Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations (Northern Ireland) 2016(2).

“appeal tribunal” means the appeal tribunal constituted under Chapter 1 of Part II of the 1998 Order;

“award” in relation to disability living allowance, means the award having effect immediately prior to its termination under regulation 17(1) of the Transitional Provisions Regulations;

“Commissioner” means the Chief Social Security Commissioner or any other Social Security Commissioner and includes a tribunal of 2 or more Commissioners constituted under Article 16(7) of the 1998 Order;

“couple” (except in regulation 28(7)) has the same meaning as in Article 45 of the 2015 Order;

“decision notice” means the decision notice under regulation 53(3) of the Social Security and Child Support (Decisions and Appeals) Regulations (Northern Ireland) 1999(3).

“disability living allowance” means disability living allowance under section 71 of the Contributions and Benefits Act(4);

“income support” means income support under section 122 of the Contributions and Benefits Act;

“transfer claimant” has the same meaning as in the Transitional Provisions Regulations;

“transitional assessment determination” means the determination, under regulation 4 of the Personal Independence Payment Regulations (Northern Ireland) 2016(5) of a claim for personal independence payment made by a transfer claimant;

(2) The transition date is the date on which—

(a)the Department sends a notification to the person in accordance with regulation 3(1) of the Transitional Provisions Regulations inviting the person to make a claim for personal independence payment; or

(b)the person makes a claim for personal independence payment in accordance with regulation 4 of the Transitional Provisions Regulations.

(3)

S.R. 1999 No. 162; regulation 53(3) was amended by regulation 6(15)(a) of S.R. 2000 No. 215 and regulation 7(10)(a) of S.R. 2005 No.46

(4)

1992 c. 7; section 71 was amended by Article 64(1) of the Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999 (S.I. 1999/ 3147 (N.I. 11)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol Drafft

Draft Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Draft Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Draft Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill