Chwilio Deddfwriaeth

Pension Schemes Act (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Extension of preservation of benefit under occupational pension schemes

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

39.—(1) Part 4 of the Pension Schemes Act (protection for early leavers) is amended as follows.

(2) In section 67 (basic principle as to short service benefit)—

(a)in subsection (1), for paragraph (aa) (but not the “or” at the end) substitute—

(aa)he has at least 30 days’ qualifying service and, if he were entitled to benefit because of this paragraph, all of it would necessarily be benefit falling within subsection (1A),;

(b)after subsection (1) insert—

(1A) The following fall within this subsection—

(a)collective benefits;

(b)benefits calculated otherwise than by reference to the member’s salary..

(3) In section 66 (interpretation of Chapter 1: preservation requirements), in subsection (1)—

(a)after the definition of “relevant employment” insert—

benefits”, in relation to a member of a scheme, means—

(a)

retirement benefit for the member at normal pension age,

(b)

benefit for the member’s wife, husband, civil partner, widow, widower, surviving civil partner or dependants or others on the member’s attaining normal pension age or the member’s later death, or

(c)

both such descriptions of benefit;;

(b)in the definition of “long service benefit” omit the words from “and in this definition “benefits” means” to the end of the definition.

(4) In section 67, for subsections (7) to (11) substitute—

(7) In subsection (1), “2 years’ qualifying service” or (as the case may be) “30 days’ qualifying service” means a period of service of the relevant duration in which the member was at all times employed either—

(a)in pensionable service under the scheme, or

(b)in service in employment which was contracted-out by reference to the scheme, or

(c)in linked qualifying service under another scheme.

(8) For the purposes of subsection (7)—

(a)a period of service may consist of a single period or two or more periods, continuous or discontinuous;

(b)no regard is to be had to whether or not the service was of the same description throughout the period of service.

(9) A period of service previously terminated is not to count towards the 2 years’ or (as the case may be) 30 days’ qualifying service unless it counts towards qualification for long service benefit, and need then count only to the same extent and in the same way.

(10) Subsection (1)(aa) does not apply in relation to a person’s membership of a scheme if—

(a)in a case where the benefit would necessarily all be money purchase benefit, any period of relevant service began before the day on which section 35 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015 came into operation (whether or not it also ended before that date);

(b)in any other case, any period of relevant service began before the day on which section 39 of the Pension Schemes Act (Northern Ireland) 2016 came into operation (whether or not it also ended before that date).

“Relevant service” means service that counts towards the 30 days’ qualifying service for the purposes of subsection (1)(aa)..

(5) In section 70 (computation of short service benefit), in subsections (3) and (4), after “so much of any benefit” insert “, other than collective benefit,”.

(6) In section 35 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015, omit subsections (2) and (3) which are no longer needed given the earlier provisions of this section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill