- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6. After section 3 insert—
In this Act—
“the first abolition date” means 6 April 2012 (the date appointed for the commencement of section 13(1) of the Pensions Act (Northern Ireland) 2008 (abolition of contracting-out for defined contribution pension schemes));
“the second abolition date” means 6 April 2016 (the date on which section 53(3) of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015 provides for the commencement of section 24(1) of that Act (abolition of contracting-out for salary related schemes)).
(1) This section applies for the interpretation of this Act.
(2) An occupational pension scheme was “contracted-out” at a time if, at that time, there was in force a certificate under section 3 (as it then had effect) stating that the employment of an earner in employed earner’s employment was contracted-out employment by reference to the scheme.
(3) “Contracting-out certificate” means a certificate of the kind mentioned in subsection (2).
(4) An occupational pension scheme was a “salary related contracted-out scheme” at a time if, at that time, the scheme was contracted-out by virtue of satisfying section 5(2) (as it then had effect).
(5) An occupational pension scheme was a “money purchase contracted-out scheme” at a time if, at that time, the scheme was contracted-out by virtue of satisfying section 5(3) (as it then had effect).
(6) A personal pension scheme was an “appropriate scheme” at a time if, at that time, there was in force a certificate issued under section 3(1)(b) (as it then had effect) stating that the scheme was an appropriate scheme.
(7) “Appropriate scheme certificate” means a certificate of the kind mentioned in subsection (6).
(8) An appropriate scheme certificate that was in force in relation to a scheme is to be taken as conclusive that the scheme was, at that time, an appropriate scheme.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys