- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
9.—(1) A person is disqualified for being a political or independent member of a DPCSP if that person is—
(a)a police officer;
(b)a member of the police support staff;
(c)a member of the Policing Board; or
(d)an employee of the council.
(2) A person removed from office under paragraph 8(1) is disqualified for membership of a DPCSP until the date of the next local general election following that person’s removal.
(3) A person is disqualified for being an independent member of a DPCSP if—
(a)that person has been convicted in Northern Ireland or elsewhere of any offence and a sentence of imprisonment or detention has been passed on that person, and
(b)the relevant period has not ended.
(4) The relevant period is the period of 5 years beginning with the person’s discharge in respect of the offence.
(5) For the purposes of sub-paragraph (4) the following are to be treated as the discharge of a person (whether or not the release of that person is subject to conditions)—
(a)release on licence;
(b)release in pursuance of a grant of remission.
(6) Sub-paragraph (5) does not apply in relation to the release of a person in respect of an offence if that person is required to return to prison or detention for a further period in respect of the offence.
(7) Subject to sub-paragraph (8), the reference in sub-paragraph (3) to a sentence of imprisonment or detention does not include a suspended sentence.
(8) Sub-paragraph (7) does not apply in relation to a suspended sentence that has been ordered to take effect.
(9) In this paragraph “suspended sentence” means a sentence of imprisonment or detention that is ordered not to take effect unless the conditions specified in the order are met.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys