Chwilio Deddfwriaeth

High Hedges Act (Northern Ireland) 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Introductory

Complaints to which this Act applies

1.—(1) This Act applies to a complaint which—

(a)is made for the purposes of this Act by an owner or occupier of a domestic property; and

(b)alleges that the complainant’s reasonable enjoyment of that property is being adversely affected by the height of a high hedge situated on land owned or occupied by another person.

(2) This Act also applies to a complaint which—

(a)is made for the purposes of this Act by an owner of a domestic property that is for the time being unoccupied, and

(b)alleges that the reasonable enjoyment of that property by a prospective occupier of that property would be adversely affected by the height of a high hedge situated on land owned or occupied by another person,

as it applies to a complaint falling within subsection (1).

(3) In relation to a complaint falling within subsection (2), references in sections 3 and 5 to the effect of the height of a high hedge on the complainant’s reasonable enjoyment of a domestic property are to be read as references to the effect that it would have on the reasonable enjoyment of that property by a prospective occupier of the property.

(4) This Act does not apply to complaints about the effect of the roots of a high hedge.

(5) In this Act, in relation to a complaint concerning a high hedge—

“complainant” means—

(a)

a person by whom the complaint is made; or

(b)

if every person who made the complaint ceases to be an owner or occupier of the domestic property specified in the complaint, any other person who is for the time being an owner or occupier of that property;

and references to the complainant include references to one or more of the complainants;

“the neighbouring land” means the land on which the high hedge is situated;

“the council” means the district council in whose district that land is situated.

(6) In this Act “domestic property” means—

(a)a dwelling; or

(b)a garden or yard which is used and enjoyed wholly or mainly in connection with a dwelling.

(7) In subsection (6) “dwelling” means any building or part of a building occupied, or intended to be occupied, as a separate dwelling.

(8) A reference in this Act to the reasonable enjoyment of domestic property includes a reference to the reasonable enjoyment of a part of the property.

High hedge

2.—(1) In this Act “high hedge” means so much of a barrier to light as—

(a)is formed wholly or predominantly by a line of two or more evergreens; and

(b)rises to a height of more than two metres above ground level.

(2) For the purposes of subsection (1) a line of evergreens is not to be regarded as forming a barrier to light if the existence of gaps significantly affects its overall effect as such a barrier at heights of more than two metres above ground level.

(3) In this section “evergreen” means an evergreen tree or shrub or a semi-evergreen tree or shrub.

(4) But nothing in this Act applies to trees which are growing on land of 0.2 hectares or more in area which is forest or woodland.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill