- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
56.—(1) In this Act—
“animal” has the meaning given by section 1(1);
“council” means a district council;
“the Department” means the Department of Agriculture and Rural Development;
“premises” includes any place and, in particular, includes—
any vehicle, vessel, aircraft or hovercraft;
any tent or movable structure;
“protected animal” has the meaning given by section 2;
“statutory provision” has the meaning given by section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33);
“suffering” means physical or mental suffering;
“veterinary surgeon” means a person who is for the time being registered in the register of veterinary surgeons.
(2) In this Act, references to the occupier of premises, in relation to any vehicle, vessel, aircraft or hovercraft, are to the person who appears to be in charge of the vehicle, vessel, aircraft or hovercraft, and “unoccupied” shall be construed accordingly.
(3) In this Act, references to a part of premises which is used as a private dwelling include any yard, garden, garage or outhouse which is used for purposes in connection with it.
(4) In this Act, references to responsibility, in relation to an animal, are to be read in accordance with section 3.
(5) In this Act, references to the needs of an animal are to be read in accordance with section 9(2).
(6) In this Act, references to a “relevant post-conviction power” are to a power conferred by—
(a)section 32, 33, 34, 36, 39 or 41; or
(b)Article 10(2) of the Dangerous Wild Animals (Northern Ireland) Order 2004 (NI 16) (power to cancel licence under Order and disqualify from carrying on licensable activity).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys