Chwilio Deddfwriaeth

Caravans Act (Northern Ireland) 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Caravans Act (Northern Ireland) 2011, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Protection of occupiers against eviction and harassmentN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

12—(1) A person is guilty of an offence if, during the subsistence of a residential agreement, that person unlawfully deprives the occupier of occupation on the protected site of any caravan which the occupier is entitled by the agreement to station and occupy, or to occupy, as the occupier's residence on that site.

(2) A person is guilty of an offence if, after the expiration or determination of a residential agreement, that person enforces, otherwise than by proceedings in the court, any right to exclude the occupier from the protected site or from any such caravan as is mentioned in subsection (1), or to remove or exclude any such caravan from the site.

(3) A person is guilty of an offence if, whether during the subsistence or after the expiration or determination of a residential agreement, that person—

(a)does acts likely to interfere with the peace or comfort of the occupier or persons residing with the occupier, or

(b)persistently withdraws or withholds services or facilities reasonably required for the occupation of the caravan as a residence on the site,

and (in either case) that person intends to cause the occupier to do any of the things mentioned in subsection (5).

(4) The owner of a protected site is guilty of an offence if, whether during the subsistence or after the expiration or determination of a residential agreement—

(a)that person does acts likely to interfere with the peace or comfort of the occupier or persons residing with the occupier, or

(b)that person persistently withdraws or withholds services or facilities reasonably required for the occupation of the caravan as a residence on the site,

and (in either case) that person knows, or has reasonable cause to believe, that such conduct is likely to cause the occupier to do any of the things mentioned in subsection (5).

(5) The things referred to in subsections (3) and (4) are—

(a)to abandon the occupation of the caravan or remove it from the site, or

(b)to refrain from exercising any right or pursuing any remedy in respect of the caravan.

(6) References in subsection (4) to the owner of a protected site include references—

(a)to a person with an estate in the site which is superior to that of the owner;

(b)to an agent of the owner.

(7) References in this section to the occupier include references—

(a)to the person who was the occupier under a residential agreement which has expired or been determined, and

(b)in the case of the death of the occupier (whether during the subsistence or after the expiration or determination of the agreement), to any person then residing with the occupier being—

(i)the surviving spouse or civil partner of the occupier; or

(ii)if there is no surviving spouse or civil partner so residing, any member of the occupier's family.

(8) A person guilty of an offence under this section is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(9) In proceedings for an offence under subsection (1) or (2), it is a defence to prove that the accused believed, and had reasonable cause to believe, that the occupier of the caravan had ceased to reside on the site.

(10) In proceedings for an offence under subsection (4) it is a defence to prove that the accused had reasonable grounds for doing the acts or withdrawing or withholding the services or facilities in question.

(11) Nothing in this section applies to—

(a)the exercise by any person of a right to take possession of a caravan of which that person is the owner, other than a right conferred by or arising on the expiration or determination of a residential agreement, or

(b)anything done pursuant to the order of any court.

(12) Proceedings for an offence under this section may be instituted by the district council in whose district the site is situated.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill