Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act (Northern Ireland) 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Property held on behalf of English, Welsh and Scottish charities

Powers in relation to certain English, Welsh and Scottish charities

56.—(1) Subsection (2) applies where the Charity Commission for England and Wales or the Scottish Charity Regulator informs the Commission that a relevant financial institution or other person in Northern Ireland holds moveable property on behalf of a body—

(a)which is registered as a charity in England and Wales under section 3 of the Charities Act 1993 (c. 10), or which, by virtue of section 3A(2) of that Act, is not required to register as a charity under that section; or

(b)which is registered in the Scottish Charity Register under section 3 of the Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005 (asp 10).

(2) The Court may, on an application by the Charity Commission for England and Wales or the Scottish Charity Regulator, make an order requiring the relevant financial institution or other person not to part with the property without the Court’s consent.

(3) An order under subsection (2) may be made subject to conditions and may be varied or revoked.

(4) Where the Court has made an order under subsection (2) and, on an application by the Commission, it is satisfied as to the matters set out in subsection (5) it may transfer the property to a charity specified in the application—

(a)which has purposes which are the same as or which resemble closely the purposes of the body whose property is transferred, and

(b)which has intimated that it is prepared to receive the property.

(5) Those matters are—

(a)that there has been misconduct in the administration of the body, and

(b)that it is necessary or desirable to transfer the property for the purpose of protecting it or securing a proper application of it for the purposes of the body from which it is to be transferred.

(6) In proceedings before it under this section in relation to a charity, the Court may, instead of awarding costs against a charity, award costs against a charity trustee of the charity or against any two or more of its charity trustees jointly and severally.

(7) In this section “relevant financial institution” means—

(a)a person who has permission under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) to accept deposits,

(b)an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(b) of Schedule 3 to that Act which has permission under paragraph 15 of that Schedule (as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12(1) of that Schedule) to accept deposits,

and this definition must be read with section 22 of and Schedule 2 to that Act and any relevant order under that section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill