Chwilio Deddfwriaeth

Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007, Cross Heading: General yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 21 Hydref 2019. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

GeneralN.I.

Interpretation, etc. of Part 1N.I.

24—(1) In this Part—

[F1child” means a person under the age of 16;]

claimant” means a person who has claimed an employment and support allowance;

[F2contributory allowance” has the meaning given by section 1(7);]

“employment” and “employed” have the meanings prescribed for the purposes of this Part;

entitled”, in relation to an employment and support allowance, is to be construed in accordance with—

(a)

the provisions of this Act,

(b)

section 1 of the Administration Act (entitlement dependent on making of claim), and

(c)

Article 27 of the 1998 Order (restrictions on entitlement in certain cases of error);

[F2income-related allowance” has the meaning given by section 1(7);]

income support” means income support under section 123 of the Contributions and Benefits Act;

limited capability for work” shall be construed in accordance with section 1(4);

limited capability for work-related activity” shall be construed in accordance with section 2(5);

period of limited capability for work” has the meaning prescribed for the purposes of this Part;

prescribed” means specified in, or determined in accordance with, regulations;

regulations” means regulations made by the Department;

[F1single person” means an individual who is not a member of a couple (within the meaning of Part 2 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015);]

week” means a period of seven days beginning with a Sunday or such other period of seven days as may be prescribed;

[F1“work” has such meaning as may be prescribed;]

[F1work-focused interview requirement” has the meaning given by section 11B;]

[F1work preparation requirement” has the meaning given by section 11C;]

[F3work-related activity”, in relation to a person, means activity which makes it more likely that the person will obtain or remain in work or be able to do so;]

[F1work-related requirement” has the meaning given by section 11;]

(2) For the purposes of this Part, the assessment phase, in relation to a claimant, is the period—

(a)beginning, subject to subsection (3), with the first day of the period for which he is entitled to an employment and support allowance, and

(b)ending with such day as may be prescribed.

(3) Regulations may prescribe circumstances in which the assessment phase is to begin with such day as may be prescribed.

[F4(3A) For the purposes of this Part, a person is a lone parent if the person—

(a)is not a member of a couple (within the meaning given by section 133(1) of the Contributions and Benefits Act), and

(b)is responsible for, and a member of the same household as, a person under the age of 16.

(3B) For the purposes of subsection (3A)(b) regulations may make provision—

(a)as to circumstances in which one person is to be treated as responsible or not responsible for another;

(b)as to circumstances in which persons are to be treated as being or not being members of the same household.]

(4) For the purposes of this Part, a person is a member of the support group if he is a person in respect of whom it is determined that he has, or is to be treated as having, limited capability for work-related activity.

F5(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F5(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Words in s. 24(1) inserted (2.5.2016 for specified purposes, 27.9.2017 for specified purposes and subsequently on the days on which and for the purposes for which "the amending provisions" are brought into force by secondary legislation) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 63(4)(a); S.R. 2016/215, art. 2(3)(b); S.R. 2017/190, art. 9 (with arts. 10-25)

F2Words in s. 24(1) repealed (27.9.2017 for specified purposes, 15.11.2017 and 13.12.2017 for specified purposes) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), art. 2(2), Sch. 12 Pt. 1; S.R. 2017/190, art. 6, Sch. 2 (with arts. 7, 8, 10-25, Sch. 3); S.R. 2017/216, art. 4 (with art. 5)

F3Words in s. 24(1) substituted (2.5.2016 for specified purposes, 27.9.2017 for specified purposes and subsequently on the days on which and for the purposes for which "the amending provisions" are brought into force by secondary legislation) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 63(4)(b); S.R. 2016/215, art. 2(3)(b); S.R. 2017/190, art. 9 (with arts. 10-25)

Commencement Information

I1S. 24 wholly in operation at 27.10.2008; s. 24 not in operation at Royal Assent see s. 60(1); s. 24(1) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and 27.10.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 1; s. 24(2)(b)(3) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and wholly in operation at 27.10.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 1; s. 24 in operation at 27.10.2008 in so far as not already in operation by S.R. 2008/276, art. 2(2)(d), Sch. Pt. 2

Regulations [F6and orders] N.I.

25—(1) Where any power under this Part to make regulations [F7or an order] is expressed to be exercisable for alternative purposes, it may be exercised in relation to the same case for all or any of those purposes.

(2) Any power under this Part to make regulations [F7or an order] includes power—

(a)to make such incidental, supplementary, consequential or transitional provision or savings as appear to the Department to be expedient;

(b)to provide for a person to exercise a discretion in dealing with any matter.

(3) Without prejudice to the generality of the provisions of this section, regulations under any of sections 11 [F8to 11J] may make provision which applies only in relation to an area or areas specified in the regulations.

(4) The fact that a power to make regulations is conferred by this Part is not to be taken to prejudice the extent of any other power to make regulations so conferred.

Textual Amendments

F6Words in s. 25 heading heading inserted (28.11.2016) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 57(2)(a); S.R. 2016/46, art. 5(a) (as substituted by S.R. 2016/166, art. 3)

F7Words in s. 25(1)(2) inserted (28.11.2016) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 57(2)(b); S.R. 2016/46, art. 5(a) (as substituted by S.R. 2016/166, art. 3)

F8Words in s. 25(3) substituted (2.5.2016 for specified purposes, 27.9.2017 for specified purposes and subsequently on the days on which and for the purposes for which "the amending provisions" are brought into force by secondary legislation) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 63(5); S.R. 2016/215, art. 2(3)(b); S.R. 2017/190, art. 9 (with arts. 10-25)

Commencement Information

I2S. 25 wholly in operation at 27.10.2008; s. 25 not in operation at Royal Assent see s. 60(1); s. 25(1)(2) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and wholly in operation at 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(a); s. 25 in operation at 27.10.2008 in so far as not already in operation by S.R. 2008/276, art. 2(2)(d), Sch. Pt. 2

Assembly controlN.I.

26—(1) Subject to the following provisions of this section, any regulations made under this Part [F9or any order made under section 1A] are subject to negative resolution.

(2) Regulations to which this subsection applies—

(a)must be laid before the Assembly after being made; and

(b)take effect on such date as may be specified in the regulations, but (without prejudice to the validity of anything done thereunder or to the making of new regulations) cease to have effect upon the expiration of a period of six months from that date unless at some time before the expiration of that period the regulations are approved by a resolution of the Assembly.

(3) Subsection (2) applies to—

(a)regulations under section 2(2)(c) or (3)(c) [F10or 4(4)(c) or (5)(c)];

(b)the first regulations under section 13;

(c)regulations which by virtue of section 19(1) are to have effect for a limited period.

(4) This subsection applies to any regulations made under this Part which—

(a)but for subsection (5), would be subject to negative resolution, and

(b)are contained in a statutory rule which includes any regulations subject to the confirmatory procedure.

(5) Any regulations to which subsection (4) applies shall not be subject to negative resolution, but shall be subject to the confirmatory procedure.

(6) In this section “the confirmatory procedure” means the procedure described in subsection (2).

Textual Amendments

F9Words in s. 26(1) inserted (28.11.2016) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), arts. 2(2), 57(3); S.R. 2016/46, art. 5(a) (as substituted by S.R. 2016/166, art. 3)

F10Words in s. 26(3)(a) repealed (27.9.2017 for specified purposes, 15.11.2017 and 13.12.2017 for specified purposes) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), art. 2(2), Sch. 12 Pt. 1; S.R. 2017/190, art. 6, Sch. 2 (with arts. 7, 8, 10-25, Sch. 3); S.R. 2017/216, art. 4 (with art. 5)

Commencement Information

I3S. 26 wholly in operation at 27.10.2008; s. 26 not in operation at Royal Assent see s. 60(1); s. 26(1) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and wholly in operation at 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(a); s. 26 in operation at 27.10.2008 in so far as not already in operation by S.R. 2008/276, art. 2(2)(d), Sch. Pt. 2

Financial provisions relating to Part 1N.I.

27—(1) There shall be paid out of the Northern Ireland National Insurance Fund [F11any sums payable by way of employment and support allowance] .

(2) The Department shall pay into the Northern Ireland National Insurance Fund sums estimated by it to be equivalent in amount to sums recovered by it in connection with payments of [F12employment and support] allowance.

(3) [F13The Department shall pay into the Consolidated Fund sums estimated by it to be equivalent in amount to sums recovered by it in connection with payments made by way of income-related allowance.]

Textual Amendments

F11Words in s. 27(1) substituted (27.9.2017 for specified purposes, 15.11.2017 and 13.12.2017 for specified purposes) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), art. 2(2), Sch. 3 para. 20(a); S.R. 2017/190, art. 6 (with arts. 7, 8, 10-25, Sch. 3); S.R. 2017/216, art. 4 (with art. 5)

F12Words in s. 27(2) substituted (27.9.2017 for specified purposes, 15.11.2017 and 13.12.2017 for specified purposes) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), art. 2(2), Sch. 3 para. 20(b); S.R. 2017/190, art. 6 (with arts. 7, 8, 10-25, Sch. 3); S.R. 2017/216, art. 4 (with art. 5)

F13S. 27(3) repealed (27.9.2017 for specified purposes, 15.11.2017 and 13.12.2017 for specified purposes) by The Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/2006), art. 2(2), Sch. 12 Pt. 1; S.R. 2017/190, art. 6, Sch. 2 (with arts. 7, 8, 10-25, Sch. 3); S.R. 2017/216, art. 4 (with art. 5)

Consequential amendments relating to Part 1N.I.

28—(1) Schedule 3 (which makes amendments consequential on this Part) has effect.

(2) Regulations may make provision consequential on this Part amending, repealing or revoking any statutory provision.

Commencement Information

I4S. 28 partly in operation; s. 28 not in operation at Royal Assent see s. 60(1); s. 28(1) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(a); s. 28(2) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and wholly in operation at 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(a); s. 28(1) in operation for certain purposes at 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(b); s. 28(1) in operation for certain purposes at 1.7.2008 and 27.10.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 1; s. 28 (except s. 28(1) for certain purposes) in operation at 27.10.2008 in so far as not already in operation by S.R. 2008/276, art. 2(2)(d), Sch. Pt. 2

Transition relating to Part 1N.I.

29  Schedule 4 (which makes provision with respect to transition in relation to this Part) has effect.

Commencement Information

I5S. 29 partly in operation; s. 29 not in operation at Royal Assent see s. 60(1); s. 29 in operation for certain purposes at 1.7.2008 and 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(a); s. 29 in operation for certain purposes at 27.7.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(b); s. 29 in operation for certain purposes at 27.10.2008 by S.R. 2008/276, art. 2(2)(d), Sch. Pt. 2; s. 29 in operation for certain purposes at 9.9.2010 by S.R. 2010/308, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill