Chwilio Deddfwriaeth

Council Directive (EU) 2016/1164Dangos y teitl llawn

Council Directive (EU) 2016/1164 of 12 July 2016 laying down rules against tax avoidance practices that directly affect the functioning of the internal market

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE.

Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex.

Status:

EU Directives are being published on this site to aid cross referencing from UK legislation. After IP completion day (31 December 2020 11pm) no further amendments will be applied to this version.

Article 5U.K.Exit taxation

1.A taxpayer shall be subject to tax at an amount equal to the market value of the transferred assets, at the time of exit of the assets, less their value for tax purposes, in any of the following circumstances:

(a)a taxpayer transfers assets from its head office to its permanent establishment in another Member State or in a third country in so far as the Member State of the head office no longer has the right to tax the transferred assets due to the transfer;

(b)a taxpayer transfers assets from its permanent establishment in a Member State to its head office or another permanent establishment in another Member State or in a third country in so far as the Member State of the permanent establishment no longer has the right to tax the transferred assets due to the transfer;

(c)a taxpayer transfers its tax residence to another Member State or to a third country, except for those assets which remain effectively connected with a permanent establishment in the first Member State;

(d)a taxpayer transfers the business carried on by its permanent establishment from a Member State to another Member State or to a third country in so far as the Member State of the permanent establishment no longer has the right to tax the transferred assets due to the transfer.

2.A taxpayer shall be given the right to defer the payment of an exit tax referred to in paragraph 1, by paying it in instalments over five years, in any of the following circumstances:

(a)a taxpayer transfers assets from its head office to its permanent establishment in another Member State or in a third country that is party to the Agreement on the European Economic Area (EEA Agreement);

(b)a taxpayer transfers assets from its permanent establishment in a Member State to its head office or another permanent establishment in another Member State or a third country that is party to the EEA Agreement;

(c)a taxpayer transfers its tax residence to another Member State or to a third country that is party to the EEA Agreement;

(d)a taxpayer transfers the business carried on by its permanent establishment to another Member State or a third country that is party to the EEA Agreement.

This paragraph shall apply to third countries that are party to the EEA Agreement if they have concluded an agreement with the Member State of the taxpayer or with the Union on the mutual assistance for the recovery of tax claims, equivalent to the mutual assistance provided for in Council Directive 2010/24/EU(1).

3.If a taxpayer defers the payment in accordance with paragraph 2, interest may be charged in accordance with the legislation of the Member State of the taxpayer or of the permanent establishment, as the case may be.

If there is a demonstrable and actual risk of non-recovery, taxpayers may also be required to provide a guarantee as a condition for deferring the payment in accordance with paragraph 2.

The second subparagraph shall not apply where the legislation in the Member State of the taxpayer or of the permanent establishment provides for the possibility of recovery of the tax debt through another taxpayer which is member of the same group and is resident for tax purposes in that Member State.

4.Where paragraph 2 applies, the deferral of payment shall be immediately discontinued and the tax debt becomes recoverable in the following cases:

(a)the transferred assets or the business carried on by the permanent establishment of the taxpayer are sold or otherwise disposed of;

(b)the transferred assets are subsequently transferred to a third country;

(c)the taxpayer's tax residence or the business carried on by its permanent establishment is subsequently transferred to a third country;

(d)the taxpayer goes bankrupt or is wound up;

(e)the taxpayer fails to honour its obligations in relation to the instalments and does not correct its situation over a reasonable period of time, which shall not exceed 12 months.

Points (b) and (c) shall not apply to third countries that are party to the EEA Agreement if they have concluded an agreement with the Member State of the taxpayer or with the Union on the mutual assistance for the recovery of tax claims, equivalent to the mutual assistance provided for in Directive 2010/24/EU.

5.Where the transfer of assets, tax residence or the business carried on by a permanent establishment is to another Member State, that Member State shall accept the value established by the Member State of the taxpayer or of the permanent establishment as the starting value of the assets for tax purposes, unless this does not reflect the market value.

6.For the purposes of paragraphs 1 to 5, ‘market value’ is the amount for which an asset can be exchanged or mutual obligations can be settled between willing unrelated buyers and sellers in a direct transaction.

7.Provided that the assets are set to revert to the Member State of the transferor within a period of 12 months, this Article shall not apply to asset transfers related to the financing of securities, assets posted as collateral or where the asset transfer takes place in order to meet prudential capital requirements or for the purpose of liquidity management.

(1)

Council Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 concerning mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures (OJ L 84, 31.3.2010, p. 1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill