- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
1.In cases where the presence of classical swine fever is officially confirmed in a holding, Member States shall ensure that, in addition to the measures referred to in Article 4(2), the competent authority prescribes that:
(a)all pigs on the holding are to be killed without delay under official supervision and in such a way as to avoid the risk of spread of classical swine fever virus during transport or killing;
(b)a sufficient number of samples are to be taken, in accordance with the diagnostic manual, from the pigs when they are killed in order that the manner of introduction of classical swine fever virus into the holding and the length of time during which it may have existed on the holding before the disease was notified may be established;
(c)the carcases of pigs which have died or have been killed are to be processed under official supervision;
(d)meat of pigs slaughtered during the period between the probable introduction of disease to the holding and the taking of official measures shall wherever possible be traced and processed under official supervision;
(e)semen, ova and embryos of pigs collected from the holding during the period between the probable introduction of disease into the holding and the taking of official measures shall be traced and destroyed under official supervision in such a way as to avoid the risk of spread of classical swine fever virus;
(f)all substances and waste likely to be contaminated, such as feedingstuff, must be subjected to a treatment ensuring the destruction of classical swine fever virus; all single-use materials which may be contaminated, in particular those used for slaughter operations, should be destroyed; these rules shall be applied in accordance with the instructions of the official veterinarian;
(g)after the pigs have been disposed of, the buildings used for housing the pigs, the vehicles used for transporting them or their carcases and the equipment, bedding, manure and slurry likely to be contaminated shall be cleaned and disinfected or treated in accordance with Article 12;
(h)in the case of a primary outbreak of disease, the classical swine fever virus isolate shall be subject to the laboratory procedure laid down in the diagnostic manual to identify the genetic type;
(i)an epidemiological enquiry shall be carried out in accordance with Article 8.
2.In cases where an outbreak has been confirmed in a laboratory, a zoo, a wildlife park or a fenced area where pigs are kept for scientific purposes or purposes related to conservation of species or conservation of rare breeds, the Member State concerned may decide to derogate from paragraph 1(a) and (e), provided that basic Community interests are not endangered.
This decision shall immediately be notified to the Commission.
The Commission shall in all cases immediately review the situation with the Member State concerned and in the Standing Veterinary Committee at the earliest possible opportunity. If necessary, measures to prevent the spreading of the disease shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 27(2), which may include emergency vaccination in accordance with the procedure laid down to in Article 19.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys