Chwilio Deddfwriaeth

Commission Decision of 18 February 2004 on restructuring aid implemented by Germany for Bankgesellschaft Berlin AG (notified under document number C(2004) 327) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (2005/345/EC)

 Help about what version

Pa Fersiwn

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE.

Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex.

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Article 2(1)(d)

Germany will ensure that, by 1 January 2005 at the latest, the development business of Investitionsbank Berlin (IBB), an unincorporated institution, which has to date been managed as a department of Landesbank Berlin (LBB), will be transferred to a new and independent development bank of the Land of Berlin.

The IBB special reserve of Landesbank Berlin will be used, to the extent possible on 1 January 2004, to provide capital for the new development bank and will, therefore, be hived off from Landesbank, without the core‐capital ratio (tier one) within the Bankgesellschaft group (following the hiving‐off of IBB) falling below 6 %, but not for an amount of more than EUR 1,1 billion.

The part of the IBB special reserve that may still be necessary to provide capital for the Bankgesellschaft group in accordance with the above paragraph will be injected into LBB by the Land of Berlin directly or indirectly as a contribution in kind (which may, however, not exceed EUR 1,1 billion) in the form of one or more dormant holdings ranking as core capital. A claim by the Land of Berlin on LBB for the transfer of the corresponding part of the special reserve can be created and will then be injected into the dormant holdings.

The dormant holdings bear interest at normal market rates. In this connection, when the contract to set up the dormant companies is signed, a mark‐up on a reference interest rate determined according to the comparable core‐capital instruments traded on the market will be calculated on the basis of the long‐term rating of LBB, taking into account the discontinuation of institutional and guarantor liability (Anstaltslast and Gewährträgerhaftung) and in compliance with the contractual form of the dormant holdings. The comparability of the core‐capital instruments will be determined on the basis of the contractual rules for those instruments and the rating of each issuer.

(1)

The following summarises the contents of the commitments communicated by Germany on 6 February 2004. The original German text of the communication contains the wording relevant for this decision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill